有奖纠错
| 划词

L'annexe III mentionne les coordonnées des points de contact du Comité.

附件三列有委员会系人地址。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations sont priées de désigner une personne à contacter aux fins de cette manifestation.

请各代表团指定一人作为这项活动系人

评价该例句:好评差评指正

Nos interlocuteurs sont à présent les agents judiciaires du Trésor du Royaume-Uni.

合王部律师现在是我们系人

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, chaque ministère compte un interlocuteur chargé de vérifier l'intégration d'une perspective sexospécifique.

但是,每个部委都有一个系人来监督是否符合性别观点。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是际社会和该权之间系人

评价该例句:好评差评指正

Il fera également office d'interface entre l'équipe de projet et le vendeur du système.

该伙伴还将充当项目小组与机构资源规划系统卖方之间系人

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez décrire les mesures adoptées et indiquer les points de contact.

如果回答为是,请说明采取具体措施,并提供系方式/系人

评价该例句:好评差评指正

Sensibiliser ses Interlocuteurs en point de vente à la Qualité de service et à la satisfaction client.

向销售网点里系人强调服务质量和客户满意度重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

评价该例句:好评差评指正

On pouvait envisager notamment des interlocuteurs nationaux, la promotion d'une mise en œuvre régulière, et des rapports de transparence.

指定系人、促进经常执行和提交透明度报告。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations pourraient désigner un coordonnateur pour assurer la liaison avec le Comité touchant la logistique.

代表团可指定一名代表团协调员,作为就与会议有关后勤事项同组织委员会进行系人

评价该例句:好评差评指正

Mon Représentant spécial continuera de servir sur place de point de contact de haut niveau pour les deux parties.

特别代表将继续担任双方在实地高级别系人

评价该例句:好评差评指正

La police devrait désigner une personne assurant la liaison entre la victime et sa famille et le procureur.

警察应为受害人和健在近亲指定一个系人,并为健在近亲提供与起诉人见面机会。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres qui y sont représentés devraient continuer de désigner les interlocuteurs afin d'améliorer l'efficacité du Bureau.

为了提高总务委员会效率,在总务委员会中当成员会员应当继续指定系人做法。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces outils d'information sont diffusés grâce à un système de publipostage fiable muni d'un fichier de 2 500 contacts.

通过一个可靠(邮局)寄送系统向2500个系人散发这些材料和工具。

评价该例句:好评差评指正

Un centre de liaison permet à chaque donateur de contacter une personne désignée à laquelle sont transmises les questions.

协调中心向每一个捐助者提供一位具体系人,以方便捐助者询问。

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans tous les bureaux, on nomme une personne clef qui assurera la liaison avec le groupe spécial.

而且,所有就业中心都指派了一名关键人员作为这一特别机构和工作中心系人

评价该例句:好评差评指正

Un réseau de personnes de contact, pour chaque département fédéral, est constitué, en tant que relais d'actions de sensibilisation.

一个供每个邦部门使用系人网络已经成立,作为宣传教育活动中继站。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Président a annoncé que M. Zsolt Hetesy (Hongrie) continuerait d'assurer la liaison pour les questions générales.

在同一次会议上,主席宣布若尔特·海泰希(匈牙利)继续任一般事项系人

评价该例句:好评差评指正

Mon Représentant spécial pour l'Iraq est mon chargé de liaison désigné en ce qui concerne le Pacte international pour l'Iraq.

伊拉克问题特别代表已被指派为我在伊拉克有关契约问题系人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oslo, osloporphyre, osmanthe, osmanthus, osmélite, osmhidrose, osmiate, osmine, osmiophile, osmique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底 Vingt mille lieues sous les mers

Quel était le correspondant du capitaine Nemo ?

尼摩船长的联系人又是谁呢?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous avons encore des contacts actifs en Éthiopie ?

“我们在埃塞俄比亚还有可用的联系人吗?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ne versez jamais aucune somme d’argent sans avoir vérifié les coordonnées de la société et rappelé votre interlocuteur.

在查清公司的详细信息并给联系人回电话之前,切勿支付任何款项。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Déjà, lorsqu'un de vos contacts va vous appeler, on aura le droit à un nouvel affichage avec sa fiche de contacts.

当你的联系人给你打电话的时候,你的屏幕上可以显示联系人的名片。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Est-ce qu’il y a des ponts ? Est-ce qu’il y a des contacts ?

有桥梁吗?有联系人吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Nous suivons notre contact à l'intérieur de la cimenterie.

- 我们在水泥厂内跟踪我们的联系人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

On a des contacts dans une position qui diminue le bruxisme.

- 我们的联系人处于减磨牙症的位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Cet argent était remis aux familles ou aux contacts de ces Egyptiens.

这笔钱被送给了这些埃及人的家人或联系人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

Par rapport à l'an dernier, on a à peu près 2 fois plus de contacts.

与去相比,我们的联系人数量大约增加了一倍。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

Localisation, adresse courriel, liste des contacts sur les réseaux.

位置,电子邮件地址,网络上的联系人列表。

评价该例句:好评差评指正
法语听力材料

Voir quels sont ses contacts, ses habitudes.

看看她的联系人 生活习惯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Méfiance, par exemple, si un simple jeu de mots croisés vous demande d'accéder à vos contacts ou à vos SMS.

例如,如果一个简单的填字游戏要求访问您的联系人或您的短信,那就要小心了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

X.Tytelman prend le temps d'aller déjeuner avec l'un de ses contacts, un ancien militaire français.

X.Tytelman 抽出时间与他的一位联系人(一名前法国士兵)共进午餐。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之当代艺术

Le musée, l'image, le truc… Non, au-delà de ça, il faut des connexions, il faut des contacts.

博物馆,图像,东西...不,除此之外,你需要连接,你需要联系人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Elle capte les informations parfois à notre insu, comme notre position, nos messages, nos contacts, voire nos photos.

它有时会在我们不知情的情况下捕获信息,例如我们的位置、我们的消息、我们的联系人,甚至我们的照片。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Mais le grand intérêt c'est évidemment de rencontrer des gens, d'échanger sur son projet, de partager des contacts, de faire du réseau.

不过,与他人交往、讨论项目、共享联系人、建立圈子,这些才是最重要的点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Nos contacts sur le terrain parlent de combats très violents, frontaux, et notamment d'attaques nocturnes menées par l'Ukraine grâce aux équipements occidentaux.

我们在当地的联系人谈到了非常暴力的正面战斗,尤其是乌克兰使用西方设备进行的夜间袭击。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Aude : Oui, ça peut marcher mais il faut être assez actif, mettre à jour ses contacts, et surtout aller chercher dans les contacts de tes contacts.

是的,用来找工作,不过必须足够活跃,更新联系人,而且重要的是要查看联系人联系人

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le traçage de contacts est un outil classique pour lutter contre les épidémies de maladies infectieuses, mais jamais il n’a servi pour des crises aussi importantes.

联系人追踪是一个经典的用于对抗传染病流行的工具,但是从来没用用于如此严重的危机

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Quels que soient votre situation et votre âge, vous y trouverez des explications, des vidéos, des lettres types, et des contacts utiles près de chez vous.

不管您的地位如何,也不管您纪多大,您都可以在网站上找到说明、视频、样板信件以及,家附近可用联系人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ossicules, ossification, ossifier, ossifluent, ossiforme, ossipyte, ossivibrateur, osso buco, ossu, ossuaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接