Ce dispositif est actuellement géré à partir du Siège de l'Organisation à New York.
合国网播目合国总部进行播报。
L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.
合国应管理一个合捐款信托基金存入这些捐款。
L'Organisation des Nations Unies administre un fonds d'affectation spéciale conjoint auquel ces contributions sont déposées.
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改革合国活动而作出合努力。
La KFEM a participé activement à plusieurs conférences des Nations Unies.
韩国环境运动合会积极参加了合国若干会议。
En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.
这指合国日内瓦办事处和合国维也纳办事处。
En Bosnie, de nombreuses interventions conjointes ont eu lieu entre l'ONU et ses partenaires.
波斯尼亚,合国及其伙伴进行了几次合干预。
Malheureusement, la réalité de l'Organisation reste bien éloignée des idéaux des Nations Unies.
不幸是,合国现实依然远离合国理想。
Ce traité doit être négocié aux Nations Unies et appuyé par l'autorité de l'Organisation.
这应当合国进行谈判,要借助合国权威。
Ce plan repose sur des documents stratégiques de l'ONU et du système des Nations Unies.
该计划依据是合国及合国系统性文件。
Le détachement de liaison supervisera la construction du complexe des Nations Unies qui jouxte l'aérodrome.
合国络分遣队将对机场附近合国院落完工进行监督。
La somme est alors versée par cet État au compte de l'Organisation des Nations Unies.
非合国会员国缴款被视为合国收到杂项收入。
Il a toutefois communiqué à l'ONU des renseignements comparables à ceux exigés par l'article IV.
但合王国按第四条要求向合国提供了相应资料。
Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.
让我们建立一个强大和有效合国,一个21世纪合国。
Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.
合国成功就是我们成功,合国失败就是我们失败。
Ces droits ont été réaffirmés par plusieurs réunions au sommet organisé sous l'égide de l'ONU.
这些权利多次合国首脑会议和合国会议上得到重申。
Les Nations Unies devraient s'efforcer d'appliquer l'avis consultatif qui représente le droit des Nations Unies.
合国应积极参与执行咨询意见,这种意见体现了合国法律。
D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.
合国其他办事处也将合起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单。
Le quartier général de Khartoum accueillerait un centre d'opérations commun et une cellule d'analyse conjointe.
喀土穆特派团总部将支助合行动中心和合特派团分析小组。
Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.
塞舌尔继续坚定支持合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
联国就是联国国际组织。
Kids (comme les enfants) United (comme unis, les enfants unis).
Kids(就像孩子)United(就像联,儿童联)。
Et ça, c'est les seuils de la Fédération Internationale de Natation et de Triathlon.
这些是国际游泳联会和铁人三项联会的标准。
L'Europe tout entière unit ses forces contre moi.
整个欧洲联对抗我。
Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.
我们必须联力量、协调反应、通力作。
Je vais appeler la fédération française de cyclisme.
我要给法国自行车联会打电话。
Toutefois il y a maintenant une fédération allemande de savate.
现在有了德国搏击联会。
Les gardes rouges de l’Union tirèrent des salves de joie.
“红色联”的战士们欢呼。
Vous représentez encore les Nations unies ?
“您现在还代表联国?”
L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.
联国认为如今全世界共有20000万移民。
C'est grâce à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.
这多亏了魔法联会的英雄Stevie。
La Fédération des industries charcutières est-elle prête à faire évoluer ce code ?
熟食行业联会是否准备改变这个数值?
Combien l'ONU a-t-elle de langues officielles ? 6 !
联国有几种官方语言呢?六种!
Je suis le co-fondateur et le co-président de l'édé Global Luxury Club.
我是EDHEC全球奢侈品俱乐部的联创始人和联主席。
En tant qu'UEG, nous ne pouvons accepter votre requête.
作为联政府,我们无法接受您的请求。
Pour empêcher ce trafic, les États s'associent.
为了防止这种非法交易,各国已经联。
La réussite de la COP21 a été un événement mondial.
21届联国气候大会的成功举办是一大盛事。
Encore aujourd'hui, ils sont ravitaillés par l'ONU.
即使在今天,他们仍然由联国提供物资援助。
Donc, tout le monde va se regrouper pour voter contre Marine Le Pen.
所以,大家要联,投票反对玛丽-勒庞。
À nous deux nous aurions peut-être convaincu l’entêté professeur.
我们两个人联也许可以把固执的教授说服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释