有奖纠错
| 划词

Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations Unies.

这一系统赶不上国系统的大规模扩展。

评价该例句:好评差评指正

Pour un petit pays comme le Monténégro, une coopération efficiente avec l'ONU est fondamentale.

黑山这样的小国来说,与国开展有效合作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲盟-国苏丹混合维和行动提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束后发表了公报。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

监测组检查了现场,并各部件进行拍照。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

国还可以更好企业伙伴的培训条件。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有国的支持,就不可能在布隆迪取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.

国、世界银行和其他发展伙伴临时向契约秘书处提供了行政和技术援助。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

国及其行动伙伴继续面临越来越多的挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

国选举援助的需求仍然很大。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2131, no 20378.

国,《条约汇编》,第2131卷,第20378号。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1579, no 27531.

国,《条约汇编》,第1579卷,第27531号。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是国具有最高代表性的机构。

评价该例句:好评差评指正

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为国最具权威性的决策机关。

评价该例句:好评差评指正

Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.

他呼吁国增加司法部门的援助。

评价该例句:好评差评指正

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎国在国际舞台上发挥的巨大作,这一作需要大大加强。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《国宪章》本身。

评价该例句:好评差评指正

Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.

爱护交给我们的所有国装备。

评价该例句:好评差评指正

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

国目前倾向于强调国家部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.

络小组的宗旨是加强三公约的协调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.

我们必须力量、协调反应、通力作。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Je vais appeler la fédération française de cyclisme.

我要给法国自行车打电话。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.

首先,这些平台,和组织删除最敏感的内容。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Il est classé au patrimoine exceptionnel par l'UNESCO.

它被国教科文组织列为特殊遗产。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Moi, mon film préféré avec Charlotte Gainsbourg, c'est Golden Door, un film franco-italien de 2006.

我啊,我最喜欢的夏洛特•甘斯布的电影是2006年法意 两国出品的《金色门》。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

En tant qu'UEG, nous ne pouvons accepter votre requête.

作为府,我们无法接受您的请求。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Inscrit au Patrimoine Mondial par l’UNESCO, admirez aussi l’architecture traditionnelle de cet ancien port marchand.

这个前贸易港口被国教科文组织列为世界遗产,欣赏这里的传统建筑。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.

国认为如今全世界共有20000万移民。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La réussite de la COP21 a été un événement mondial.

21届国气候的成功举办是事。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

On a commencé à remettre en question l'union du Québec avec le reste du Canada.

人们开始重新讨论魁北克和加拿其他地区的问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.

国就是国国际组织。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

L'ONU, c'est le gardien du monde et sa mission est colossale !

国是世界的守护者,肩负着巨的使命!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour empêcher ce trafic, les États s'associent.

为了防止这种非法交易,各国已经起来。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En 1977, les Nations Unies reconnaissent le 8 mars comme Journée Internationale des Femmes.

1977年,国正式将3月8日确定为国际妇女节。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Il est la langue co-officielle dans 16 pays, dont le Canada et la Belgique.

法语是包括加拿和比利时在内的16个国家的官方语言。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Encore aujourd'hui, ils sont ravitaillés par l'ONU.

即使在今天,他们仍然由国提供物资援助。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

On trouve un centre historique, il est même UNESCO.

这里是历史中心,也是国教科文组织世界遗产。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et ça, c'est les seuils de la Fédération Internationale de Natation et de Triathlon.

这些是国际游泳和铁人三项的标准。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est grâce à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.

这多亏了魔法的英雄Stevie。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et ce n'est pas pour rien que c'est au patrimoine mondial de l'UNESCO.

它被国教科文组织列为世界遗产,并非无缘无故的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接