Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.
医药剂师的责完全不一样。
Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.
警察的责是保护市民的安全。
Il semble que j’ai beaucoup à apprendre en ce qui concerne les obligations.
我觉得关乎女王的责我还有很多要学。
J’exécutais non seulement ma respondsabilité de chef de projet,mais aussi ma fonction de métreur.
我不仅要行使项目经理的责,还要负责整个项目的结算工作。
La demande du client est notre devoir.
客户的需求就是我们的责。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫祖国的责。
Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.
公司管理制度健全,业务流程清晰简洁,岗位责分明。
Je change de responsabilités, je ne change pas d'engagement politique.
我的责改变了,但我的政治涯没有改变。”
Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.
接待来访是我的责之一,在我的责范围内。
(a) L'lngénieur doit exercer les fonctions prévues dans le Marché.
工程师应履行合同规定的责。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗的船只的责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护管理措施的协定》《联合国鱼类种群协定》的相关条款。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如此类用语,投资者必须积极地履行应尽责。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其责。
Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.
据提交人称,这显示出法院未能客观公正地履行责。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将继续根据看守责运作。
L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.
向联合国的活动提供实质性支助是该股的首要责之一。
Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.
为了防止发这种情况,核大国有义务履行责。
Le Conseil économique et social devrait se voir confier ce mandat.
经济及社会理事会应被赋予该责。
Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.
第三,调集资源是委员会的责之一。
Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.
副主席代理主席务时,其权力责与主席相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci aussi pour vos responsabilités éminentes au sein de nos armées ces dernières années.
还要感谢您近年来在我军队中所承担重要责。
Il lui appartient de vérifier qu’aucune erreur ne s'y est glissée.
她责是不让一个错误溜走。
Ce sont des devoirs qu'il faut assumer.
这些都是必须承担责。
On leur reproche ainsi de rejeter la vie en société de façon trop extrême.
人责太过极端方式放弃社会生活。
Mais alors, quel est le rôle d’une reine de beauté?
那么美丽女王责是什么?
Ou encore des personnalités publiques, comme des élus, dans le cadre de leurs fonctions.
还有那些公众人物,如选民代表,在其责范围内。
Les journalistes sont chargés de faire connaitre des évènements qui se sont réellement produits.
记责是宣传实际发生事件。
Et nous, quelles sont nos obligations avec l’agent ?
我和代理人责是什么?
Mais mesdames et messieurs, j'ai conscience du contexte dans lequel je prends mes fonctions.
但女士、先生,我了解我履行责背景。
Et au titre de cette responsabilité, il doit être rémunéré à sa juste valeur.
为了履行这一责,必须按照其公平价值获得报酬。
J’obéis à mon devoir. Mon devoir veut que cette femme fasse six mois de prison.
“我服从我责。我责要求这个妇人坐六个月监。”
Simplement, il y a des choses que ma fonction m'interdit.
无非是我责不允许我做某些事情罢了。"
Le lion se charge principalement de défendre sa troupe et son territoire.
狮子主要责是保护它部队和它领土。
Elle ne la lâchait plus, l’accompagnait matin et soir, en mettant en avant sa responsabilité.
她从早到晚总是紧紧地盯着她,说这是在履行自己责。
La droite lui reproche la désacralisation de la fonction présidentielle.
右派指责导致总统责非神圣化。
Je crois la reine trop attachée à ses devoirs, sire.
“我相信王后太看重自己责了,陛下。”
Notre devoir avant tout. Rengainez donc, s’il vous plaît, et nous suivez.
我责高于一切。请收起剑,跟我走。”
Je prononce « ils négligent leur devoir » .
我读成“忽视了责”。
Laissez-moi en être juge, c'est mon travail !
让我来评判!这是我责!
Il pouvait y avoir des impasses dans le devoir !
在责中能出现走不通路!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释