Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
海关要求打箱子。
10 .Resté seul , George lit le prospectu s que l’employé lui a donné .
当只剩下乔治一个人的时候, 他就给他的那份菜单了。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘用新。
Je ne peux répondre à cette demande, je ne suis qu'un simple employé.
我无法回答这个请求,我只是一个普通。
Auquel de ces employés dois-je m'adresser ?
我该找哪个请教呢?
La société dispose désormais d'un personnel de 600 personnes, cadres techniques 50.
公司现有600人,技术管理人50人。
La société dispose désormais d'un personnel de 82 personnes.
公司现有82人。
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位经理解释他的计划。
L'homme dont je t'ai parlé est un employé compétent.
我跟你说起的那个人,是一个很有能力的。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本银行家要求们挨家挨户访问居民。
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一名最近被主席任命此。
Je crois bien que son père est petit fonctionnaire .
”“ 我想她的父亲一定是一个。”
Dans cette entreprise,tous les employés sont hautes qualités.
这个公司里的素质都很高。
Tous les employés doivent se pointer à l'entrée de l'usine.
每个都必须在工厂门口进行考勤登记。
Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.
它还强调需要更加重视从任人数不足的国家招聘更多的。
Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.
在三名非政府组织遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入。
Le Népal a constitué un groupe de ce type à l'école d'administration.
尼泊尔在管理学院设立了一个社会性别单位。
Le Bureau du Commissaire à la protection des données personnelles compte actuellement 39 personnes.
个人资料私隐专公署(简称公署)现时共有39名。
Le nombre d'enseignants et d'autres membres du personnel scolaire d'origine sâme a augmenté.
有萨米族背景的教师和其他教工的数目日益增多。
Les fonctionnaires internationaux de l'ONU de rang supérieur jouissent d'une immunité diplomatique totale.
高级别的联合国国际享有完全的外交豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis employé dans une agence de voyages.
我是一家旅行社。
Toute la journée, je réponds au téléphone. je suis un employé à la SNCF.
我一整天都在接听电话。我是法国国家铁路公司一名。
En juillet 1886, Paul Gauguin quitte Paris et fuit son ancienne vie d'agent de change.
1886年7月,保罗高更离开巴黎,离开交易所生活。
Honoré naquit le 20 mai 1799 à Tours, où son père était un petit employé.
奥诺雷于1799年5月20曰生于图尔,他父亲是那一小。
Le comte, étonné, interrogea le bedeau qui sortait du presbytère.
伯爵诧异了,看见有一礼堂小正从堂长住宅里出来就向他探听。
Et bien, je m'appelle Jacques Lecerf. Je suis un employé de banque.
我叫Jacques Lecerf。我是一名银行。
Rieux, qui venait de lui prendre le bras pour l'entraîner, sentit que l'employé tremblait d'énervement.
里厄抓住他胳膊把他拽走,他感到这紧张得有点哆嗦。
Au bout de dix minutes environ, le commis reparut radieux.
十分钟以后,那满面光彩地回来了。
Il était sept heures et l'employé s'excusa d'être essoufflé.
已经七点了,这位对他气喘吁吁表示抱歉。
Et n’oubliez pas les amendes, acheva le commis. Vingt francs d’amendes pour boisages défectueux.
“别忘了罚金,”补充说, “因为坑木支得不好,扣罚金二十法郎。”
Tout n’était pas certain dans la consigne donnée par l’état au fonctionnaire !
对所下命令并不都是确实可靠!
Ils quittèrent le flot des employés qui se dirigeaient vers les portes d'or.
他们离开了那些朝金色大门走去魔法部人流。
L'employée- Bien. Voyons les lettres maintenant. Une pour les États-unis, deux pour la Grèce.Toutes par avion?
女——好。看一下信吧。一封寄美国,两封寄希腊。都是 航空信吗?
L'employée- Quatre-vingt-cinq francs pour le tout.
女——全加在一起85法郎。
L'employée- Voyons les paquets d'abord. Il y en a combien?
女——先看一下包裹。有几件?
Je m'excuse, Madame. Je suis un nouvel employé ici. Je ne connais pas bien ce quartier.
我很抱歉,夫人。我是新来,对这街区并不熟悉。
Un employé, pas riche, mais honorable.
一,不富裕,但是很老实。
L'employé de mairie habitait deux pièces, meublées très sommairement.
这位市住两间房,房内陈设十分简单。
C’était un meeting, monsieur, répondit l’employé.
“是在开群众大会,先生。”回答说。
En dehors de Rusard, personne, parmi le personnel, ne remuait le petit doigt pour aider Ombrage.
除了费尔奇以外,在教工里好像没有谁肯积极帮助乌姆里奇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释