有奖纠错
| 划词

Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.

我们热忱迎您前来,并期待真诚的合作。

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les clients dans tout le pays pour étudier les plantes, à négocier.

迎全国各地用户来厂,洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue ceux qui souhaitent travailler avec nous pour visiter la mine.

迎有意者与我们合作,来矿山

评价该例句:好评差评指正

Cordialement bienvenue amis à visiter les entreprises à inspecter.

迎真心的朋友来公参观,

评价该例句:好评差评指正

Accueille avec satisfaction l'étude vaste nombre de clients visite!

迎广大客户莅临

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à la visite d'étude du développement commun.

迎来公参观,共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Salue chaleureusement les appels viennent de tous les milieux de vie collègues étude co-opération!

热忱迎社会各界同仁来人来电合作!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux amis de tous les coins à visiter, étude co-boire.

迎各地朋友参观、喝合作。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue dans ma maison pour voir si vous visitez!

迎到我家来看看实地一下!

评价该例句:好评差评指正

Nous vous félicitons sincèrement avec la société OEM ODM commandes pour des visites d'usine.

我们公热诚迎阁下带OEM ODM 定单来厂参观

评价该例句:好评差评指正

Merci vous avez l'intention de coopérer appels amis s'il vous plaît venez visiter!

谢谢有意在这方面合作的朋友请来电来人

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les clients à visiter notre entreprise et nos liens d'affaires.

竭诚迎广大客户来我公并与我公联系洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.

真心期待有诚意的朋友来信来函或实地

评价该例句:好评差评指正

Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!

如有产品及相关配件需求的厂家,可前来询商!

评价该例句:好评差评指正

Ministre de l'Industrie de l'information Wang Xudong a pour inspecter personnellement Kodak Company.

信息产业部部长王旭东也亲自到科达公进行

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la majorité des appels proviennent d'affaires guide d'étude!

我们将竭诚迎广大客商来人来电指导!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.

竭诚迎广大有识之士前来实地合作。

评价该例句:好评差评指正

Une chaleureuse bienvenue à visiter la majorité des ménages de mai coopération.

热诚迎广大可户前来合作。

评价该例句:好评差评指正

Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.

热诚迎新老客户来电来厂订货。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sociétés étrangères et du commerce extérieur est venu visiter, d'orientation et de la coopération.

迎外商和外贸公前来、指导、合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


république fédérale d'allemagne, république populaire de chine, répudiable, répudiation, répudier, répugnance, répugnant, répugner, repulluler, répulsif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Encore un peu de vocabulaire. Que signifie le mot " péripétie" ?

再来词汇。“Péripétie”这个词是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

La marque Nikon a interrogé récemment les Européens sur leurs surjets d'inspiration photographiques.

尼康相机最近对欧洲人进行了关于他们拍照灵感的

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après avoir examiné cette cité des morses, je songeai à revenir sur mes pas.

了这所海马齐集的城市后,我就想回去了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Si, mais ce n'est pas comme être sur le terrain.

“倒也可以,不过跟实地还是不一样。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A partir de ce moment, l'expédition scientifique se transforme en opération de survie.

从这一刻开始,科学队变成了一次求生行动。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Par conséquent, plusieurs milliers d’acres de l’île avaient encore échappé à leurs investigations.

照这样估计,岛上还有上千英亩的地方没有过。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

Vous aurez des fleuves à reconnaître, dit lady Helena.

“有些大河可以。”夫人说。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

Consolez-vous, mon cher Paganel, dit alors Glenarvan, vous aurez du moins des montagnes.

“不要失望,我亲爱的巴加内尔,至少有些高山你可以去一下呀。”爵士插上去说。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais son évocation des mutations en Outre-mer, n'est guère étayée.

但是她所提及的“海外调动”几乎无可

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’abbé Pirard examina Julien sur la théologie ; il fut surpris de l’étendue de son savoir.

彼拉神甫于连的神学,对其知识的广度感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je n’en doute pas. Grâce à ce voyage, je connais mieux vos produits ainsi que votre entreprise.

对此我毫不怀疑。通过这次的,我对贵公司的产品和贵公司都有了更好的了解。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici les documents de référence. Si vous voulez, vous pouvez venir faire une visite de notre centrale.

请参这些资料吧。如果可以的话请来我们这实地吧。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne pouvais donc me faire à cette idée d’abandonner le Nautilus avant notre cycle d’investigations accompli.

那么,在完成环球之前,我是不会产生离开“鹦鹉螺号”的念头的。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Il est également amateur de botanique et encourage les missions scientifiques à rapporter des plantes de pays lointains.

他也是一个植物学爱好者,鼓励科学团从遥远的国家带回植物。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La recherche pour promouvoir un produit repose sur une étude de marché et sur une étude de motivation.

研究基于市场和动机,目的在于产品的推销。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Évidemment, je vais suivre cette expédition de très très près et j'aurai sûrement l'occasion de vous en reparler.

显然,我将会非常、非常密切地关注这次,我可能会和谈谈这个问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le Détraqueur qui se trouvait devant lui leva alors ses mains aux chairs décomposées et souleva sa cagoule.

离他最近的家伙好像在他,然后它举起两只腐烂的手… … 而且放下它的头巾。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Cette année, j'ai effectué des visites en province et j'ai pu voir chacun et chacune vivre une vie épanouie.

今年,我到地方,看到大家生活多姿多彩。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Plusieurs journalistes du Monde se sont rendus sur place depuis cette enquête, pour approfondir notre compréhension grâce au terrain.

自此次调查以来,多位《世界报》记者已到访该地,通过实地加深了解。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En passant auprès de ces curieux animaux, je pus les examiner à loisir, car ils ne se dérangeaient pas.

从这些新奇的动物旁边走过,我可以从容地它们,因为它们留在那里不动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接