有奖纠错
| 划词

Il convient de mentionner tout particulièrement le cas du fils d'un ancien militant de Vieques, Ismail Guadalupe Torres, qui a représenté le Comité pro Rescate y Desarrollo de Vieques l'année dernière devant le Comité spécial.

应特提及Ismail Guadalupe Torres,他是一名老资格克斯积极分子的儿子,前一年,他代表促与发展克斯委席了特议。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce, en sa qualité de membre de longue date d'organisations européennes et euro-atlantiques, est prête à contribuer à tous les efforts et à appuyer toutes les mesures visant à favoriser un progrès dans cette direction.

希腊作为欧洲和欧洲-大西洋组织的老资格,愿意协助行所有努力,并为朝着这个方向迈的每一步提供支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amender, amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie, aménorrhée, amensalisme, amentacé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Tholomyès était l’antique étudiant vieux ; il était riche ; il avait quatre mille francs de rente ; quatre mille francs de rente, splendide scandale sur la montagne Sainte-Geneviève. Tholomyès était un viveur de trente ans, mal conservé.

多罗米埃是往日那种老资格的学生,法郎的年法郎的年,在圣热纳微埃夫山上,可以为所欲为了。多罗米埃已有三十岁了,一向寻欢作乐,不爱惜身体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amèrement, américain, américaine, américaïsme, américanisation, américaniser, américanisme, américaniste, américanite, américium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接