有奖纠错
| 划词

Notre objectif est de construire un supermarché dans ce vieux quartier.

我们今天主题关于老城区超市建设。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de constructions donnent l’impression d’être abandonné, ce qui n’est pas le cas.

码头风景不错,老城区里有高楼,有小巷,依山势而建,看上去很旧,脏兮兮

评价该例句:好评差评指正

Vue d’Albi, vieille ville au centre et autour de la Cathédrale comme nous les aimons avec toute son histoire millénaire.

老城区以教堂为中心, 我们喜欢Albi其具有悠久历史.

评价该例句:好评差评指正

Il existe une grave pénurie de logements, en particulier dans les vieux quartiers de la capitale et à la périphérie.

在首都地区,特别在哈瓦那老城区和市郊一带住房严重短缺。

评价该例句:好评差评指正

Ce lieu est aussi l’occasion de dguster la fameuse spcialit locale, la bouillabaisse. Rue clbre, la Canebire est galement trs populaire dans la ville.

这座城市一个品尝当地特色美食:普罗旺斯鱼汤好去处。而马赛老城区主干道麻田街很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il a été rappelé que l'église anglicane du Vieux Dhaka avait subi, lors de la guerre du Golfe, les attaques d'une foule de musulmans encadrés par des extrémistes.

他们还提到,在海湾战争爆发时候,受极端分子教唆一群穆斯林袭击了位于达卡老城区圣公会教堂。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cinq jours, des colons israéliens dans la vieille ville de Hébron brûlent des maisons et commerces palestiniens, jettent des pierres sur les familles palestiniennes et sèment la terreur dans la vieille ville.

五天来,希伯伦老城以色者不断烧毁巴勒斯坦人房屋和商店,朝巴勒斯坦人住房投掷石块,对老城区进行破坏。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, les autorités occupantes ont émis des ordres de démolition de plus de 120 maisons palestiniennes du village de Salwan, situé au sud des remparts, sous prétexte d'aménager un parc de loisirs et de sauvegarder de prétendus vestiges juifs.

此外,以色占领当局还发布命令,在位于圣城老城区隔离墙南边Silwan村庄内摧毁120座巴勒斯坦人房屋,借口修建一个公园,保卫据称犹太人古建筑。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets visent à revitaliser les fonctions urbaines et améliorer le milieu de vie en construisant de nouvelles maisons, des routes et d'autres infrastructures dans les vieux quartiers résidentiels où les infrastructures telles que les routes et l'accès à l'eau sont insuffisants, ce qui a pour effet de retarder l'amélioration de l'habitat.

该项目在老城区建设新房屋和公路以及其他基础设施,以激发都市功能,提供更好住环境,以往未能在这些老城区有效地建立公路和供水等基础设施,此导致住房改善进度缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Les murs de la vieille ville de Jérusalem-Est renferment les minarets de la mosquée Al-Aqsa et les cloches de la basilique de la Nativité, qui, avec chaque caillou, chaque pierre, chaque angle de ses rues et de ses quartiers, représentent la somme des capacités considérables dont fait preuve la ville pour abriter la coexistence entre les civilisations et les cultures, et donnent l'espoir à ses habitants de mettre fin à l'occupation.

东耶路撒冷老城区城墙内有阿克萨清真寺尖塔和圣诞教堂大钟,还有老城区街道上和住宅内每个块石头、岩石和每一个角落,它们都象征着东耶路撒冷容纳不同文明与文化共存巨大能量,城内民结束占领希望源泉之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saproplancton, saprozoïte, saquebute, saquer, saquet, sar, sar(r)ancolin, sarabande, sarabauite, saragosse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

C'est vrai que c'est joli, le vieil Antibes.

老城区真的很美。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les visiteurs peuvent explorer la vieille ville de Lyon, visiter la cathédrale Saint-Jean-Baptiste, et découvrir les traboules.

游客可以探索里昂老城区,参观圣让巴蒂斯特大教堂,并探索小巷。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Montez au sommet de la Torre dei Lamberti pour jouir d’un beau panorama sur le centre historique de la ville.

登上兰博地的塔楼,观看城市中心老城区的美丽全景。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La ville est connue pour ses plages de galets, ses cafés animés, sa vieille ville et sa Promenade des Anglais.

该市以其卵、热闹的咖啡馆、老城区和盎格鲁街而闻名。

评价该例句:好评差评指正
北克奶奶环游世界

En tout cas, dans la vieille partie, la vieille ville.

无论如何,在老城区老城区

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2024年合集

À l'aube, des coups de feu se font entendre dans la vieille ville.

黎明时分,老城区传来枪声。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est la veille ville, la Medina, qui a été particulièrement touchée.

老城区麦地那受到的影响尤其

评价该例句:好评差评指正
北克奶奶环游世界

On entre maintenant dans la vieille ville de Plovdiv.

现在我们进入普罗夫迪夫老城区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La vieille ville, l'histoire, c'est fantastique.

老城区,历史,太棒了。

评价该例句:好评差评指正
北克奶奶环游世界

C'est la vieille ville médiévale de Mdina, à Malte.

这是马耳他姆迪纳的中世纪老城区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

D'habitude, vu qu'on habite dans le Vieux-Nice, il y a beaucoup de courants d'air.

- 通常,由于我们住在尼斯老城区,所以会有很多穿堂风。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Durant 45 minutes, ils prennent d'assaut ce local associatif du Vieux Lyon.

- 他们袭击了位于里昂老城区的协会场地,持续了 45 分钟。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Tandis que nous entamons une balade à vélo dans la vieille ville, " Martin est interloqué au croisement d'une rue.

当我们骑着在老城区自行车出发时,Martin在十字路口前大吃了一惊。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Du coup on va oublier le pont Charles, on va oublier la Vieille Ville, ou le Château.

所以我们会忘记查尔斯桥,我们会忘记老城区,或城堡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des exportateurs comme Gazprom reçoivent des devises, mais la loi russe les oblige à les convertir aussitôt en roubles.

- 这间公寓可供6人入住,位于尼斯老城区的中心,需求量很大。

评价该例句:好评差评指正
北克奶奶环游世界

Mais c'est la vieille ville parce que c'est beau et ça a été gardé ou restauré comme c'était.

但它是老城区,因为它很美丽,而且它被保留或恢复原样。

评价该例句:好评差评指正
北克奶奶环游世界

C'est un vrai vieux quartier qui date d'au moins 2000 ans.

这是一个真正的老城区,至少可以追溯到 2000 年前。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

Céret est une ville très agréable : fais donc une promenade dans les rues de la vieille ville!

塞雷是一座非常宜人的小镇:漫步在老城区的街道上!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elles se trouvent dans le quartier du vieux Lyon et dans le quartier de la Croix-Rousse, deux des quartiers historiques de la ville.

它们在里昂老城区和红十字山的街道,城市的两条历史街道。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle se trouve au 54 rue Saint-Jean, dans le Vieux Lyon, et mesure environ 400 mètres de long ! Un vrai labyrinthe !

它在圣-让54号路,在里昂老城区,且大约有400米长!真是错综复杂!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite, Sarcey, sarche, sarcïde, sarcine, sarcinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接