有奖纠错
| 划词

Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.

一个美联社记者已经在尼日尔首都大道上见到了身影。

评价该例句:好评差评指正

L'agence Associated Press a rapporté que quatre soldats avaient poussé un homme dans une camionnette et l'avaient tiré par les cheveux.

美联社报道说,四名士兵抓着一名巴勒斯坦男子头发将一辆警车。

评价该例句:好评差评指正

Selon le correspondant de l'Associated Press à Naplouse, Hannoud n'a été que légèrement blessé et a été transféré en lieu sûr.

美联社从Nablus报道,只是受了轻伤,并被转到安全地方。

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence de presse a donné lieu à des articles, notamment, de l'Associated Press, du Washington Post et du Guardian de Londres.

这次新闻发布会之后,美联社、《华盛顿邮报》、伦敦《卫报》以及其新闻媒体都发表了有关文章。

评价该例句:好评差评指正

Des habitants de la ville ont déclaré à l'Associated Press que les tranchées, qui mesuraient 1,5 mètre de large, représentaient une punition collective.

居民告诉美联社,这些壕沟有1.5米宽,简直等于是集体惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les agences de presse internationales, dont Associated Press, Reuters, l'agence France-Presse, la BBC et la presse régionale ont amplement rendu compte du référendum.

国际通讯社,包括美联社、路透社、法新社和BBC以及区域媒体都公投行了广泛宣传。

评价该例句:好评差评指正

Son rêve était d'aller à La Havane pour traiter directement avec Fidel de l'installation d'un bureau permanent de l'AP à La Havane, semblable à celui de CNN.

目前梦想是到古巴旅行,与菲德尔讨论建立类似有线视新闻网常驻哈瓦那美联社办事处。

评价该例句:好评差评指正

La campagne a été reprise par le New York Times, l'Associated Press et une vingtaine d'autres organes de presse du monde entier, d'Afrique et d'Asie en particulier.

《纽约时报》、美联社和全世界(特别是非洲和亚洲)十多家出版物和各种媒体机构都转载了这篇报道。

评价该例句:好评差评指正

Veiller à ce que les téléspectateurs du monde entier - qui sont de plus en plus nombreux - aient accès aux nouvelles et données d'information de l'ONU est une autre priorité du Département.

新闻部另一个优先事项是确保全球日益增视观众能够看到联合国新闻和信息,各主要国际视新闻机构(美联社新闻视新闻、法新社和路透社视)以及若干大型广播组织都可直接获取联合国视台联合国活动现时报道。

评价该例句:好评差评指正

Les agences de presse ont signalé qu'une dizaine de Palestiniens avaient été blessés par des balles en caoutchouc à coeur métallique, y compris un photographe de l'agence Associated Press, touché au dos.

据新闻机构报道,约10名巴勒斯坦人被包有金属橡皮子弹打伤,一名美联社记者被击中背部。

评价该例句:好评差评指正

Le service de télévision des Nations Unies s'est entretenu à Istanbul avec des membres du Groupe et a diffusé ces entretiens par l'intermédiaire d'UNifeed, de l'Associated Press Television News et de Reuters.

联合国视台在伊斯坦布尔制作了采访高级别小组成员录像,通过联合国卫星节目行广播,并将其提供给美联社视新闻和路透社。

评价该例句:好评差评指正

Le 24 août, à Poti, des soldats russes ont arrêté une voiture Nissan appartenant au bureau caucasien de l'Associated Press et enlevé les journalistes David Pipinashvili (citoyen géorgien) et Raul Galego (citoyen espagnol).

8月24日,俄罗斯士兵在Poti拦住一辆属于美联社索办事处Nissan汽车,绑架记者Davit Pipinashvili(格鲁吉亚公民)和Raul Galego(西班牙公民)。

评价该例句:好评差评指正

L'événement a été largement commenté dans la presse internationale (International Herald Tribune, Associated Press et Reuter, par exemple) et en Amérique du Nord, par de grands organes de presse comme le Washington Post.

国际媒体(如国际先驱导报、美联社和路透社)以及北美重要媒体渠道(如华盛顿邮报)行了大量报道。

评价该例句:好评差评指正

Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.

美联社一名摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈镜头;几分钟后,腿部受伤,躺在地上。

评价该例句:好评差评指正

Saluant l'annonce des prochains services de nouvelles de l'Associated Press Television Network, il propose de compléter les programmes télévisés par un réseau de radiodiffusion renforcé, de manière à couvrir une audience beaucoup plus vaste.

即将提供美联社视新闻服务消息表示欢迎,建议同时强无线广播网络,这样受众就会大大增

评价该例句:好评差评指正

Grâce à Association Press Television News, une des plus importantes agences de presse télévisée dans le monde, l'ONU diffuse désormais 10 minutes de programmation, cinq jours sur sept, à plus de 500 abonnés de l'agence.

目前,联合国通过美联社视新闻署这个最大视新闻机构之一,每周五天向美联社视新闻署500多个订户播放10分钟节目。

评价该例句:好评差评指正

Produit sur place, ce matériel vidéo de haute qualité a été distribué auprès de diffuseurs dans le monde entier par l'intermédiaire des principaux rediffuseurs des journaux télévisés, dont l'Union européenne de diffusion, l'Associated Press Television et Reuters.

这些高质量视频材料在内部制作,然后通过主要视新闻再传播商,包括欧洲广播联盟、美联社视台和路透社,分送世界各地广播商。

评价该例句:好评差评指正

De grandes agences de presse internationales, dont Associated Press, United Press International et Reuters ont signalé à plusieurs reprises que les protestations de citoyens militant pour le droit de posséder des armes se fondaient sur des informations erronées.

各大国际通讯社,包括美联社、合众国际通讯社和路透社一再指出,赞成拥有枪支公民抗议根据是错误信息。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 25 grandes chaînes de télévision et agences de presse, telles que Cable News Network (CNN), l'American Broadcasting Corporation, Reuters Television et l'Associated Press Television ont retransmis le discours du Secrétaire général ou les moments importants de ce discours.

有25个以上主要视广播组织和新闻传播机构,例如有线视新闻网(CNN)、美国广播公司、路透社、美联社视,播放了秘书长发言或片段。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, y compris pendant la session de l'Assemblée générale et pendant d'autres périodes de pointe, le Département produit des bulletins d'information télévisés qui sont mis gratuitement à la disposition des grandes agences internationales, dont Associated Press Television et Reuters Television.

每天,包括大会期间及其高峰期,新闻部还制作整套每日视新闻节目,免费提供各大国际视新闻联合组织,包括美联社视台、路透社视台等。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

L’agence américaine Associated Press s’intéresse pour sa part aux relations économiques.

美国美联社对经济关系感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2

Daniel Vallot, le locataire de la Maison Blanche a, de nouveau, mis en cause l'Agence hier.

昨晚,在华盛顿发表的讲话中, 唐纳德·特朗普再次攻击了美联社的记者们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5

ZK : Un peu plus tôt, c'est Benjamin Netanyahu qui s'était entretenu par téléphone avec le président américain au sujet de la frappe israélienne qui a détruit à Gaza l'immeuble abritant les locaux de l'agence américaine AP.

ZK:早些时候,本雅明·内塔尼亚胡与美国总统通了电话,谈到以色列的空袭摧了美国美联社驻加沙机构大楼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2

Il s'en prend, notamment, à la prestigieuse agence de presse AP – Associated Press –, parce que ses journalistes refusent d'appeler la mer nommée golfe du Mexique par le nom choisi par le nouveau président : golfe d'Amérique.

他特别针对声望卓著的新闻机构美联社(Associated Press, 简称AP),因为该社记者拒绝用新任总统选择的名字——“美洲湾” 来称呼被命名为西湾的海域。 白宫的租客丹尼尔·瓦洛昨日再次指责该机构。美联社——在美国常被称为AP——如今被剥夺了进入椭圆形办公室和总统专机的权限。 此外,该社的多名记者最近也被拒绝参加非常重要的记者招待会。 这些前所未有的报复措施针对的是美国新闻界的一个真正机构。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2

De son côté, l'Agence américaine maintient sa décision, accusant le gouvernement et le président américain de vouloir dicter à la presse les mots qu'il faut utiliser, ce qui constitue, aux yeux d'AP, une violation flagrante de la Constitution américaine.

另一方面, 美联社坚持其决定,指责美国政府和总统试图规定媒体应使用的措辞,这在美联社看来, 是对美国宪法的公然违背。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接