有奖纠错
| 划词

19 : Tu n'oses pas dire que tu es aux Beaux Arts alors tu dis : je suis dans une école d'art.

你不好意思和人说你是美院,你只和人说:我是美术学校

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants des écoles de musique, danse et beaux-arts ont obtenu grâce à lui des résultats remarquables lors de festivals nationaux et internationaux.

因此,音乐、舞蹈和美术学校学生们际比赛中取得骄人成就。

评价该例句:好评差评指正

Après des études au lycée Condorcet ,Il étudie simultanément à l’école des beaux-arts et à l’Académie Julian en 1888 mais il quitte rapidement la première, la jugeant trop académique.

1888年, 完成Condorcet中学学习时就学于一所美术学校和朱利安美术学院,但很快就从美术学校退学了,因为认为这所学校教学过于刻板。

评价该例句:好评差评指正

L'École des beaux-arts qui appartient à la principale église du pays offre un enseignement au dessin et à la peinture, à la sculpture, à la céramique et au tissage.

属于萨摩亚最大教派美术学校开设绘画、雕刻、陶瓷制作以及编织课程。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, les locaux de plusieurs institutions culturelles (Bibliothèque nationale, Conservatoire de musique, Musée des beaux-arts, École des beaux-arts, Musée national) ont été agrandis ou de nouveaux locaux ont été construits.

近年来扩建或新建了各种文化机构(图书馆、音乐学校美术博物馆、美术学校博物馆)建筑物。

评价该例句:好评差评指正

On compte quatre lycées d'enseignement artistique dans la République de Moldova : le lycée « Porumbescu » pour la musique (444 étudiants), le lycée « S. Rahmaninov » pour la musique (292 étudiants), le lycée national pour la choréographie (170) et le lycée national des beaux-arts (164).

摩尔多瓦共和有4所艺术学校:“Porumbescu”音乐学校(444名学生),“S. Rahmaninov”音乐学校(292名学生),共和舞蹈学校(170名学生)以及共和美术学校(164名学生)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réguvolt, réhabilitable, réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

De quelques gens exquis ou éminents que tel de ses anciens camarades de l’école du Louvre lui parlât : « Je préfère cent fois les Verdurin, lui répondait-il. »

要是他在卢浮宫学校的老同学谈起某些杰出的艺家的话,他会答道:“我百倍地更喜欢维尔妇。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et sans vouloir critiquer, je pense qu'on peut prendre des cours de dessin si on veut apprendre à dessiner, mais il faut éviter les grandes écoles de Beaux-Arts.

我不想批评,但我认为果你想学习何画画,你可以上绘画课,但你必须避开学校

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le peintre professionnel sort en général d’une école des Beaux-Arts où il a appris à maîtriser différentes techniques (gouache, peinture à l’huile, aquarelle) et suivi des cours d’histoire de l’art.

职业的画家通常都从学校毕业,并在学校里掌握了不同的绘画技(水粉画、油画、水彩画等),上了艺历史的课。

评价该例句:好评差评指正
家的小秘密

En 1940, son père l’inscrit à l'Ecole des Beaux-Arts et lui dit très sérieusement : “Carlos, être artiste est une grande responsabilité. Et comme tout métier, il faut que tu étudies, t’organises et que tu trouves ton indépendance avec ton art”.

1940年,父亲为他申请了学校,郑重地对他说:“卡洛斯,作为艺家需要承担巨的责任。和任何行业一样,你需要进行研究,安排好自己的时间,找到属于自己的独立艺。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réification, réifier, Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接