有奖纠错
| 划词

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的美学观与伦理观都是参照这确立的。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了美学方面的担心。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集美学和伦理于身,是真理的体体现。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊上发表些关于法律、经济、法学和美学的论文。

评价该例句:好评差评指正

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们的重要性是由于它们作为人类、文化、美学和经济的连续性因素所发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实观众在欣赏时容易便会被作品整体的魅力所吸引,因为它在美学上的成就实在是无可置疑。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度的目的是要鼓励所有人在智力、美学、道德以及精神各方面得到发展。

评价该例句:好评差评指正

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在艺术上也曾存在过错误的美学,低劣的评判,正如数学上存在过的粗糙样。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育的基本支柱。

评价该例句:好评差评指正

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯的这部影片不但微妙,从本质看更种智慧,他将这切都包裹在美学的光环之中。

评价该例句:好评差评指正

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑的美学设计和建筑环境的要求。

评价该例句:好评差评指正

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱,著名华裔学者,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡的艺术成就。

评价该例句:好评差评指正

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们的价值在于其历史、艺术、科学、美学、民族学或人类学方面的重要性或对自然美景的保存。

评价该例句:好评差评指正

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是个专业又面向大众的活动,深受全世界美食及美学爱好者的追捧。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定里包括后者,即把诸如地貌的美学方面等非服价值也包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛的人员群体有可能进行美学表达和享受美学乐趣。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎的第二课堂教育活动仍然是某些艺术和美学活动,占所有参加教育系统补充机构活动人数的54%。

评价该例句:好评差评指正

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求和建筑美学需要,以成为对我们所居住的城市的个重要的决定因素。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

且,为了确立索赔,并不总是容易确定谁可能遭受了生态或美学价值上的损失或因此受到伤害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Tanacetum, tanagra, tanaisie, tananarive, tanatarite, tanate, tanatol, tanbuschite, tancer, tanche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Carmen 卡门

Les autres passes sont des démonstrations esthétiques.

其他步骤是示范讲解。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Au-delà de l'esthétisme, il y avait toute une histoire.

除了,还有一个完整故事。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Parce que c'est plus joli esthétiquement parlant.

因为从讲这样会更漂亮。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Quelqu'un d'autre pourra s'occuper de l'esthétique plus tard.

其他人以后可以负责方面事情。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour l'équipe, l'explication est liée à la neuroesthétique.

对于该团队来说,解释与神经有关。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Au total, l'étude attribue une valeur esthétique à 2 417 espèces de poissons.

来说,该研究将价值授予2417种类。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Esthétiquement, on aime, on n'aime pas.

,有些人喜欢,有些人不喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Michel Sarran. -Niveau esthétique, c'est une réalisation un peu grossière.

米歇尔厨师,你觉得呢?-从角度来看,这道菜稍显粗糙。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲

Donc pour moi, l'écologie, elle devra être esthétique ou elle ne sera pas.

所以对我来说,生态,必须是则就不存在。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pourtant les poissons au score esthétique bas s'avèrent indispensables à l'écosystème corallien.

然而,得分较低类对珊瑚生态系统至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Une cuisine assez brutale, dans les goûts, avec un peu d'esthétisme et de poésie là-dedans.

料理风格相当强烈,味道很大胆,还融合了一些和诗意。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Sur le plan esthétique, les avis apparaissent donc assez partagés

角度来看,大家意见似乎相当有分歧。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais d'un point de vue esthétique, ce n'est pas moi qui suis en tort, c'est l'univers.

但从角度讲,我是没错,错是宇宙。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Dans " Les Tontons flingueurs" , on retrouve cette esthétique du contraste jusque dans les dialogues.

在《亡命老舅们》中,这种对比贯穿于对白之中。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

D'où une forme de risque, bien entendu, c'est ce qu'on appellera le risque de l'esthétisation de l'existence.

因此,显然也存在一种风险,这就是我们所说“生活化风险”。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ok, c'est pas jojo d'un point de vue esthétique, mais au moins ça a le mérite de fonctionner.

好吧,从角度来看,这不是一个好主意,但至少它是有效

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Sa forme comme sa couleur répondent à l’esthétique symétrique et contrastée du moment.

形状和颜色都很符合当时对称对比风格。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Sous son design esthétique se cachent beaucoup de fonctions avancées qui satisferont largement vos plus grandes exigences.

在它设计下,隐藏着很多先进功能,这些功能会大大满足你更高要求。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Bref, on est sur quelque chose de beaucoup plus sentimental que simplement l'esthétisme de la paire de baskets en elle-même.

简而言之,它是关于比篮球鞋本身更有感情东西。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Côté esthétique et technique, on est bon quoi?

和技术方面,我们有什么优点?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tangate, tangawaïte, tangchan, tangéite, tangence, tangénite, tangensoïde, tangent, tangente, tangentiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接