有奖纠错
| 划词

La Terre n'est qu'un endroit prodigieux et complexe, peuplé d'une espèce qui n'en est encore qu'au stade de l'enfance et qui, tel un enfant, prend tout juste conscience qu'elle a l'immense pouvoir de créer et de détruire.

它只是一个地方,那里居住着仅仅处于其婴儿期人类且像婴儿一样,几乎还没有开始明所拥有巨大创造和毁灭能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quel délicieux jardin que le Luxembourg !

“这卢森堡公园真是个美妙!”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il me conduisait dans un lieu délicieux, une sorte de balcon entouré de chèvrefeuille, donnant sur un lac fleuri de nénuphars.

过一个美妙 那是一个爬满金银花阳台 坐落在满睡莲湖边。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Même chose, des lieux et paysage merveilleux sont toujours plus agréables à partager avec une autre personne.

同样,美妙和风景总是更令人愉快人分享。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Oui, mais c'est ça qui est fabuleux, c'est ce désir de l'universalité et de la totalité et de ne pas distinguer l'unité du tout.

, 但这就是美妙,它是对普遍性和整体性渴望, 而不是将统一一切区分来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Et aujourd’hui, quand on dit qu’un endroit est un « petit paradis » , un « paradis terrestre » , cela signifie simplement que c’est un lieu merveilleux, où l’on a l’impression d’avoir tout pour être heureux.

今天,当们说一个是一个" 小天堂" ," 尘世天堂" 时,它只是意味着它是一个美妙,在那里们觉得们拥有快乐一切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接