有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, l'appréciation du dollar des États-Unis a réduit la valeur des produits des autres pays industrialisés exprimée en dollars jusqu'à concurrence de 5 %.

另一方面,美元增值结果使得其他工业化国家产品美元下跌5%之多。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a signalé que le taux de change défavorable du dollar des États-Unis contre la plupart des monnaies européennes avait largement contribué à l'évolution des ressources générales du Fonds.

副执(政策和政)指出,多数欧洲货币美元汇率下跌是影响基一般资源一个要因素。

评价该例句:好评差评指正

La dépréciation du dollar des États-Unis par rapport à l'euro continue de peser lourdement sur les ressources financières de la Convention de sorte qu'il est extrêmement difficile de contenir les dépenses dans les limites du budget approuvé.

美元欧元下跌继续《公约》构成巨大压力,形成了在核定预算内控制开支重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

À cela s'ajoute une augmentation automatique de 9 % résultant de la hausse des traitements et des dépenses communes de personnel, comme suite à la révision du barème des traitements et indemnités ainsi qu'à la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport à l'euro.

增加原因是表和其他应享待遇修订以及美元与欧元下跌

评价该例句:好评差评指正

Le JCCF affirme que ces atermoiements lui ont fait subir des pertes qui étaient dues, d'une part, à la dépréciation du yen par rapport au dollar des États-Unis pendant cette période et, d'autre part, aux intérêts bancaires qu'il a été tenu de payer parallèlement.

损失原因首先是这个时期内日元美元下跌,其次是这个时期内它需要支付利息。

评价该例句:好评差评指正

Elles tenaient en fait aux fluctuations à la baisse des taux de change entre le dollar américain et l'euro, à l'augmentation des coûts standard du personnel et des dépenses communes de personnel, ainsi qu'à l'augmentation du taux de l'indemnité journalière de subsistance applicable à Hambourg.

这一增加反映美元兑欧元汇率下跌波动情况;工作人员标准费用和一般人事费增加;汉堡每日生活津贴费率增加。

评价该例句:好评差评指正

Comme il obtenait et engageait régulièrement des fonds libellés en dollars des États-Unis et que ses dépenses étaient souvent libellées dans d'autres monnaies, les baisses récentes de la valeur du dollar par rapport à d'autres monnaies risquait de se traduire par une réduction de son pouvoir d'achat.

鉴于项目厅定期获得美元,同意以美元出资,且往往需要以其他货币开支,近期美元汇率下跌可能会导致项目厅美元余额购买力下降。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incipien, incipit, incippt, incirconcis, incirconcise, incirconcision, incise, incisé, inciser, incises,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年2月合集

Enfin la baisse des cours du dollars, pèse sur le revenus de l'arabie saoduite et ses dépenses d'aremment.

最后,美元汇率下跌对沙特阿拉伯收入当前支出造成压力。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Résultat : « les investisseurs américains tout comme les ménages montrent des signes d'inquiétude » .

结果是:“美国投资者家庭都表现出担忧迹象” 。 《晚邮报》还指出, “在美国,增长投资仍在增长, 这是毫无疑问。 但自唐纳德·特朗普上台以来, 者都感到不安。 美元对其他六种主要储备货币平均汇率下跌了2.5%, 这表明美国股外逃。 股指数家庭信心指数都在下降” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Provoquant l'inquiétude des marchés financiers, la livre sterling a chuté, atteignant hier sa valeur la plus basse de l'histoire face au dollar américain.

引发担忧英镑下跌,昨天兑美元汇率跌至历史最低水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La transition est toute trouvée pour évoquer la baisse du prix du baril de pétrole, qui repasse sous la barre des 100 dollars.

这种过渡非常适合引发每桶石油价格下跌,回落至 100 美元以下。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

L'euro baisse face au dollar alors que des inquiétudes se manifestent sur l'avenir de la Grèce dans la zone euro. Cette baisse a provoqué la chute des Bourses européennes.

欧元兑美元正在下跌,因为人们担心希腊在欧元区未来。这种下跌导致欧洲股下跌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Résultat: les actions de Meta, maison mère de Facebook, dévissent. - 25 % à la Bourse de New York et 200 milliards de dollars de capitalisation boursière potentiellement effacés.

结果,Facebook母公司Meta股价正在下跌。- 纽约证券交易所25%股份2000亿美元值可能被抹去。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Le dollar a chuté de 2 et demi pour cent par rapport à la moyenne des six autres principales devises de réserve, signe d'une fuite de capitaux des actions américaines.

美元较其他六大主要储备货币平均汇率下跌了2.5%,这表明美国股外流。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年10月合集

Il n'en fallait pas plus pour que les marchés financiers soient rassurés et que le baril de brut, déjà affecté par la baisse de la demande chinoise, ne baisse de quelques dollars.

这足以让放心,也足以让已经受到中国需求下降影响每桶原油下跌美元

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Dans les échanges électroniques précédant l'ouverture de Wall Street, l'action du groupe dégringolait de plus de 17% à 37,10 dollars le titre, son plus bas niveau depuis la formulation de l'offre de rachat.

在华尔街开盘前电子交易中,集团股票下跌超过 17% 至每股 37.10 美元,为收购要约制定以来最低水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité, incivique, incivisme, inclassable, inclémence, inclément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接