La liste de tous ses délits est impressionnante.
他的列出来可真是令人深刻。
La liste de ses forfaits est impressionnante.
他的竹难书。
La prostitution n'est pas considérée comme une infraction pénale, mais constitue une infraction administrative.
卖淫属政而非刑事。
Les crimes de droit international ne sont pas des infractions politiques.
国际法规定的是政治。
Des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité ont été commis et continuent de l'être.
有人正在犯下战争和侵害人类。
Avouez-vous ce crime dont vous êtes accusée?
你招招认你被控的个?
Il s'indigne de voir ce crime impuni.
看到一未受惩处,他感到愤慨。
Plus de 60 délits sont punis de mort, dont un grand nombre d'infractions non violentes.
种包括大量非暴力应受死刑处罚。
C'est un crime qui, comme tous les autres crimes d'Israël, ne saurait rester impuni.
一以及以色列的其他应受惩处。
Ces infractions ne sauraient donc être considérées comme de simples infractions ordinaires.
,能仅仅将种视为普通。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝承认而加重了你的。
Il va devoir répondre de ses crimes devant les juges.
他将在法官面前对犯下的辩护。
Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.
并非犯为,但会造成丑闻。
Ces délits ne peuvent en aucun cas être considérés comme des actes terroristes.
在某些情形下,些应视为恐怖。
Des crimes de guerre ont été commis, et cela continue.
有人犯下了战争,并且继续在犯下。
Les activités de type terroriste sont désignées comme délit.
可公诉包括属恐怖活动之类的。
Aucun crime ne peut justifier la commission d'un autre, encore plus grave.
任何都能成为犯下更严重的理由。
Leur crime n'est pas moindre que celui de ceux qui financent le terrorisme.
他们的亚于那些资助恐怖主义人的。
Il convient de distinguer le crime proprement dit de sa qualification.
必须将本身和控告该项的方式区别开来。
En effet, l'infraction de financement est une infraction autonome.
之所以如,是为资助是一项独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le congrès de Vienne a consulté ce crime avant de consommer le sien.
维也纳会议在完成它自己罪行之前便参考过这一罪行。
– Ceux qui sont partisans d'une condamnation ?
“赞成罪行成立请举手。”
Je n'ai rien fait contre personne.
我没犯下任何罪行。
Et à côté de son crime, tous les crimes commis jusqu'ici dans l'histoire de l'humanité sont dérisoires.
与他所犯罪行相比,类历史上一切罪行都显得微不足道了。
Tu veux dire le crime par l’expiation.
“你是要说罪行被惩罚紧跟着吧。”
Et ce crime, je l’aurais commis tous les jours !
而这罪行,我将每重犯!
Cette loi française reconnaît l'Esclavagisme comme un crime contre l'Humanité.
法国这项法律承认奴隶制是反类罪行。
Depuis lors, la criminelle tentative ne se reproduisit plus.
从那以后,这样犯罪行为再也没发生过。
Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.
现代社会一切罪行都是由瓜分波兰演变来。
D'autres peuvent être convaincues d'avoir commis une sorte de crime odieux.
有则认为他们犯下了某种令发指罪行。
C'est exactement ce type de crimes que la Cour pénale internationale a le mandat de punir.
这些正是国际刑事法院有权惩罚罪行。
Le seul crime de Loubet, c'était d'être favorable à la révision du procès.
卢贝唯一罪行就是支持审判修订。
Non ! Le crime était commis, l'état-major ne pouvait plus avouer son crime.
没办法!罪过已经造成了,参谋部已无法坦承罪行了。
Il restera tête à tête avec ses crimes, dit Saint-Giraud.
“他将和他罪行面面相觑,”圣吉罗说。
Une photo censée prouver, donc, la culpabilité de l’opposition dans l’incendie du convoi alimentaire.
因此,一张照片被认为是反对派对运粮车队纵火罪行证据。
Comme ils s'en prennent en Russie à la mémoire des crimes du stalinisme.
正如在俄罗斯国内,他们扭转国民对斯大林主义罪行记忆一样。
Jean-Jacques va tenter de filmer un flagrant délit de remballe dans le supermarché qui l'emploie.
让·雅克将尝试在雇用他超市中拍摄公然重新包装罪行。
Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.
如今,种族隔离被视为危害类罪行。
Il se demanda s’il n’y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女罪行呢?
Les belligérants voulaient cacher leurs crimes de guerre respectifs et nous étions devenus des cibles potentielles.
交战方想掩饰各自战争罪行,我们已成为潜在目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释