有奖纠错
| 划词

Voici la principale faiblesse de cette théorie.

这就是这一理论的主要

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇是种可耻的点。的发音有

评价该例句:好评差评指正

Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.

不过幸运的是,这个在听音乐的时候被消减了。

评价该例句:好评差评指正

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

们认为有点有的人才是真实的可信的,更有魅力的。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation peut amender les défauts du caractère.

教育可改善性格的

评价该例句:好评差评指正

Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.

尝过了的滋味,想尝尝有的滋味。

评价该例句:好评差评指正

Ces produits sont renvoyés à cause d'un vice de fabrication.

这些产品由于制造上的被退回 。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.

幸运的是,法“的THX”是早期发现消失。

评价该例句:好评差评指正

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应镇流器是不防水(制造) 。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les pays, on a problème anti sismique pour les écoles.

在世界各国,我们的学校建筑都存在抗震的

评价该例句:好评差评指正

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中的不足之处主要是结构上的

评价该例句:好评差评指正

8 L'auteur affirme que les assurances fournies présentaient plusieurs lacunes précises.

8 提交人说,保证在几个方面都有

评价该例句:好评差评指正

La principale faille était évidemment que la première visite n'ait pas eu lieu plus tôt.

显然,一个严重就是没有提前对有关人员进行第一次探访。

评价该例句:好评差评指正

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府公报》的出版仍有

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer comment le gouvernement prévoit de résoudre ce problème statistique.

请说明政府计划如何矫正统计方面的这一

评价该例句:好评差评指正

Ces lacunes sont particulièrement notables à la lumière des faits récents dans la région.

鉴于该区域中最近的事态发展,这些特别明显。

评价该例句:好评差评指正

La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.

粮农组织正在进行弥补这一的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs appellent l'attention sur les diverses insuffisances du système de protection.

9 来文人提请注意保护制度存在的

评价该例句:好评差评指正

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度的

评价该例句:好评差评指正

Nul n'est parfait et aucun d'entre nous n'égale la gloire de Dieu.

没有完人,在上帝的光芒照耀下我们大家都有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blackwelderia, blackwood, Bladderwort, blafard, blaff, blagovechtchensk, blague, blaguer, blagueur, blair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式生活哲学

Et aussi, je décide de voir l'humanité en moi, c'est-à-dire aussi ma propre faillibilité.

而且,我决定在自己身上看到了人性,我的缺陷

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" La jalousie est un défaut rédhibitoire en amour" .

“嫉妒爱情中的致命缺陷。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le MCAS aurait également étaient défectueux lors du crash Ethiopian Airlines du 10 mars 2019.

据报道,在2019年3月10日埃塞俄比亚航空的飞机坠毁时,MCAS系统存在缺陷

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Beaucoup d'entre eux ont subi des cancers de la thyroïde et des malformations congénitales.

他们中许多人患有甲状腺癌,并有出生缺陷

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il peint ses modèles sans tricher, sans même tenter d'atténuer leurs défauts physiques.

他忠实模特本身,甚至都不想修善他们象上的缺陷

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après il y a toutes des petites lacunes niveau gastronomie.

在美食方面,确实存在不少缺陷

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai un problème de concentration, un trouble de la concentration.

我有注意力不集中的问题,一种注意力缺陷障碍。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Écoutez, personnellement je n'avais jamais remarqué que nos politiques avaient des petits défauts physiques.

听着,从我个人来讲,我从来没有注意到我们的政治家们有小的外貌上的缺陷

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Son défaut c'est qu'elle est trop accrochée à toi pour l'instant.

她的缺陷,她此刻太依恋你了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la partie la plus fragile, comme une preuve d'absence de défaut.

最脆弱的部分,作为没有缺陷的证

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Certaines données sur la déforestation, l'état des océans feraient cruellement défaut aux experts.

毁林的某些数据,海洋情况对专家们残忍地缺陷

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il montre la société avec tous ses travers, mais avec beaucoup d'humour.

他展示了社会的所有缺陷,但又充满了幽默感。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et puis, vous savez, une grande fortune fait passer sur bien des choses.

“而且,您知道,在一般人们的眼睛里,一笔大家产可以弥补一切缺陷的。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'efforcer d'identifier les failles dans tes interactions.

努力找出你在互动中的缺陷

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pour t'éclairer sur cette question, voici 8 imperfections qui te rendent attirant pour les autres.

为了让你了解这个问题,以下8个缺陷,使你对他人来说具有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité (TDAH).

注意力缺陷多动障碍(多动症)。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'intérieur et l'extérieur, les défauts et tout le reste.

内部和外部,缺陷还有其他的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans un rapport, un employé de la compagnie dénonce la structure défaillante du réservoir.

在一份报告中, 一位公司员工揭露了储罐的结构存在缺陷

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut donc pouvoir tester les failles de l'adversaire avant de porter le coup fatal.

因此,有必要在进行致命攻击之前找到对手的缺陷

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Eux aussi ont des enfants et des lacunes en cuisine. »

他们有孩子,厨房缺陷。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blazer, blé, Blé et Jujubes, blèche, bled, blédard, Bleekeria, blême, blêmir, blêmissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接