有奖纠错
| 划词

Je ne pourrai pas supporter son absence.

我不能承担其缺席

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都发觉缺席了。

评价该例句:好评差评指正

Il a vivement regretté votre absence.

缺席,他表示非常遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.

我已经把我缺席原因一一向他说明了。

评价该例句:好评差评指正

S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade.

他所以缺席, 并非有事, 而是病了。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'absence non justifiée, l'allocation sera réduite en proportion de la durée de l'absence.

果无故缺席,则津贴将根据缺席长短按比例扣除。

评价该例句:好评差评指正

Deux étudiants manquent dans la classe.

班上有两个学生缺席

评价该例句:好评差评指正

En cas d'absence, il est remplacé par le Responsable Automatismes et Robotique.

缺席,由机器人及自动化负责人替代。

评价该例句:好评差评指正

Vous serez peut-être absent, auquel cas vous me préviendrez.

或许会缺席有此情况, 请通知我。

评价该例句:好评差评指正

Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.

马克是个经常缺席人,他抓住任何时间不停四处游走。

评价该例句:好评差评指正

En 2004, au 1er tour, l'abstention avait été de 39,16%.

在2004年第一轮选举中,缺席率仅为39,16%。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique ne se distingue pas beaucoup d'un procès par contumace.

法与缺席审判没有多大区别。

评价该例句:好评差评指正

Marie-José Pérec quitte les Jeux de Sydney sans défendre son titre sur 400 mètres.

法国短跑名将玛丽-何塞·佩雷克在400米短跑赛前突然逃离悉尼,缺席比赛。

评价该例句:好评差评指正

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席情况下继续进行。

评价该例句:好评差评指正

L'on ne saurait voir dans la modification proposée un moyen d'instituer des procès par défaut.

提议修改并不是要进行缺席审判。

评价该例句:好评差评指正

Il a immédiatement été suspendu en raison de l'absence de l'un des coaccusés.

共同被告之一缺席,审判被迫立即休庭。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques cas, certains ont choisi de ne comparaître à aucune audience.

在有些案件中,个人选择缺席整个审讯。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial recommande également d'abolir la pratique des procès par contumace.

特别报告员还建议废除缺席审判法。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours eu un représentant du gouvernement aux réunions de la commission électorale.

政府代表从未缺席过选举委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

Les vice-présidents remplaceraient le président si celui-ci était absent.

副主席将在主席缺席时代行主席职务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


solifluxion, Solignac, soliloque, soliloquer, solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世》音乐剧 巴黎复排版

Le compagnon de tout le monde, le copain toujours présent.

所有人伙伴,从不缺席

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle est là quand même, n'est pas complètement absent.

她是有出现,不是完全缺席

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une absence dont l'origine serait avant tout climatique.

这种缺席先是气候变化。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. C'est une portion qui est destinée aux absents ou aux nécessiteux.

它是给缺席者或有需要人准备

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu souvent absent ou vraiment en retard lors des rendez-vous?

有约时,你是否经常缺席或者迟到呢?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Désolé pour cette longue absence qui n'était pas prévue.

不好意思,我没料到我要缺席这么长时间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第五部

Mais, M. Fauchelevent absent, M. Gillenormand était là, et le grand-père rayonnait pour deux.

割风先生缺席,但有吉诺曼先生在,外祖父兴致勃勃能抵两个人。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Bon c'était entre guillemets " su" qu'il allait y avoir beaucoup d'absents à cause de noël forcément.

所以,大家心知肚明会是很多人缺席为是圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est d'ailleurs à cause de cet événement qu'il fut condamné à mort par contumace par son pays.

正是为这一事件,缺席判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ce qui fait donc, entre 35 et 40% d'absents ont rapidement calculé

此,35%至40%缺席率马上就被算出来了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第五部

Jean Valjean lui avait montré son bras en écharpe, l’avait chargé d’expliquer son absence et était sorti.

冉阿让向指着自己吊着绷带手臂,托解释缺席,就出去了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par exemple : – C’est dommage que les Dupont ne soient pas venus, ils manquent à la fête.

很遗憾,Dupont一家没有来,缺席晚会了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Le directeur du centre, M. Paul Escude, est absent ce matin, mais vous pourrez le rencontrer cet après-midi.

这个中心经理Paul Escude先生今天早上缺席,但是今天下午你们就能见到了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle l’avait expressément invité : Mathilde ne manquerait pas de savoir sa présence ou son absence impolie.

玛蒂尔德不会不知道,是到场了还是无礼地缺席了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Henry tu étais absent ces 2 derniers ... !

亨利你缺席了最后2个...!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Il a encore une fois brillé par son absence ce vendredi.

本周五缺席再次引人注目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais selon le directeur, ces absences ont été compensées.

但据导演称,这些缺席已得到补偿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les grands absents de cette journée, ce sont les sadristes.

这一天最大缺席者是虐待狂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Contrairement à Donald Trump, absent de cet événement.

与唐纳德·特朗普不同,缺席此事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Le champion du monde français N'Golo Kanté sera absent des terrains pendant plusieurs semaines.

冠军恩戈洛·坎特将缺席数周。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


solliciter, solliciteur, sollicitude, sollyite, sol-mer, solmisation, solo, sologne, Solognot, soloïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接