有奖纠错
| 划词

Une liste des acronymes utilisés figure à la suite du tableau.

本表格中使用首字母缩合词列表附后。

评价该例句:好评差评指正

Dans le deuxième rapport, la Commission a été saisie d'un texte presque identique à l'article 48 de la Convention de Vienne, consacré à l'erreur, mais les caractéristiques essentielles que doit présenter l'erreur y étaient présentées en condensé dans les termes suivants

员在向委员会提交中,提议一个条款,维也纳公约关于错误条款(第48条)几乎完全相,虽然它把这种错误必须具备基本特点缩合在一款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rebranchement, rebras, rebrider, rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Une des contractions les plus courantes, c'est celle du pronom " je" .

最常见之一是代词je。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

" T'as" c'est la contraction de " tu as" .

T'as是tu as词。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et en français, on contracte pas seulement des pronoms, mais on va aussi contracter des mots entiers.

法语中,我们不止代词,我们还会完整名词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

DU, c’est la contraction de la préposition DE et de l’article LE, d’accord ?

du,是代词DE和词LE形式,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" au" est la contraction de la préposition de lieu " à" et de l'article défini " le" .

“au”是介词“à”和定词“le”形式。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Connaître les contractions que l'on fait en français vous permettra de parler vite, de parler rapidement comme les natifs.

了解法语中将使你能够快速说话,像当地人一样快速说话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors voyons voir, la préposition À, la première chose que tu dois savoir c'est qu'elle fait le phénomène de la contraction. Alors la contraction, ça veut dire quoi ?

那么来看介词 À,首先呢你应该知道它现象。,这是想说什么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recadrage, recadrer, recalage, recalcification, récalcification, recalcifier, récalcifier, récalcitrant, recalcitrer, recalcul,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接