有奖纠错
| 划词

Quelques délégations ont exprimé l'avis que le Bureau des affaires spatiales devait approfondir et consolider son programme de renforcement des capacités dans le domaine du droit de l'espace, malgré la réduction attendue du budget de l'exercice biennal 2010-2011.

一些代表团认空间事务厅应当加深和加强空间能力建设方案,尽管预计2010-2011两年期预算将会

评价该例句:好评差评指正

Certaines lois sur l'insolvabilité prévoient que le représentant de l'insolvabilité devrait protéger les créanciers garantis contre toute dépréciation soit en leur offrant des actifs supplémentaires ou des actifs de remplacement, soit en leur versant périodiquement une somme correspondant au montant de la dépréciation.

有些无力规定,无力债事务代表应当向有担保债权人提供保护,避免其价值此要么提供附加资产或替代资产,要么按价值数额给予定期现金付款。

评价该例句:好评差评指正

En raison des liens existant entre les lois relatives au crédit garanti et celles relatives à l'insolvabilité, il faudrait étroitement coordonner toutes les initiatives dans ces domaines, pour ce qui concerne en particulier la suspension des actions et la protection contre la diminution de valeur.

由于担保放款与破产法之间存在着牢固相互关系,因此应当密切协调关于这些法律一切努力,特别是就行动延迟和价值保护而言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


électrohémostase, électrohydraulique, électrohydrodynamique, électrohystérographie, électroinduction, électrojauge, électrojecteur, électrojet, électrokymographie, électroliseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接