有奖纠错
| 划词

La douloureuse opération s'étendait sur plusieurs années et provoquait souvent des infections, la gangrène ou même la mort.

是一个非常痛苦的过程,需要好几年时间,而且感染、坏疽,甚至死亡。

评价该例句:好评差评指正

Les filles aux pieds minuscules assuraient à leurs parents un certain prestige et étaient considérées comme étant plus aptes au mariage: les filles «aux pieds de lotus» étaient confinées à la maison, ce qui garantissait leur virginité.

家有女儿是一种地位的象女子被认为是成亲的好对象,因为“三寸金莲”使女子行走很困难,只能呆在家中,因此能确保女子的贞操。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Alors que quand on y réfléchit, l'épilation, ce n'est pas une pratique [moins] extravagante que, par exemple, les pieds bandés en Chine ou encore les femmes girafes en Birmanie ou en Thaïlande.

然而仔细想想,脱,甚至缅甸或泰国雌性长颈鹿更奢侈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接