有奖纠错
| 划词

L'image de Mohammed al-Durrah, cet enfant de 12 ans paralysé par la peur avant d'être tué par balle, continue de nous hanter.

惊恐12岁穆罕默德·杜拉被枪杀之前形象继续缠扰我们。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette décision ne nous fait pas beaucoup progresser vers la résolution du problème qui paralyse la Conférence depuis trois ans, à savoir le fait que la Conférence n'a effectivement pu traiter en profondeur aucune question.

然而,这并能有助于我们解决过去三年来缠扰裁谈会问题,即裁谈会能实质性地和深入地处理任何问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite, faillure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Le problème ne vient jamais du vêtement mais du harceleur.

问题从来都不是衣服,而是者身

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, Étienne fut tourmenté d’une envie, celle de voir leurs figures. C’était imbécile, il hâta le pas pour ne point y céder.

这时,艾蒂安心中被一种愿望着,他要看一看他们的脸。真愚蠢!为打消这个念头,他加快脚步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ils dénoncent la déscolarisation de leur fils alors que son harceleur continue de se rendre à l'école.

他们谴责他们的儿子辍,而他的者继

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il y a quelques mois, 5 harceleurs ont été condamnés à 2 et 4 mois de prison avec sursis après le suicide d'une de leurs camarades.

数月前,5名者因其中一名同志自杀而被判处2个月和4个月缓刑。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À partir de cette époque, Virginie reparla souvent de Lantier à Gervaise. Elle semblait se plaire à l’occuper de son ancien amant, pour le plaisir de l’embarrasser, en faisant des suppositions.

从这时起,维尔吉妮总是对热尔维丝说起朗蒂埃。她似乎乐意用她的旧情人去她的心绪,说一些假设的话而令热尔维丝烦恼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接