有奖纠错
| 划词

Il s'excuse de son erreur parce qu'il a fait un mauvais temps.

他为他犯错而道歉,这个错是因为当时天气不好缘故

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il ne vous a pas répondu.

这就是为什么他没有答复您缘故

评价该例句:好评差评指正

Ascomycete car les spores sont enfermés dans des sacs (asques) et hypogée car souterraine.

之所以归属于此类是因为生长在地下并孢子(种子)藏在囊(小袋子)中缘故

评价该例句:好评差评指正

11 Cette parole déplut fort aux yeux d'Abraham, à cause de son fils.

11 亚伯拉罕因他儿子缘故很忧愁。

评价该例句:好评差评指正

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色缘故,我还是得到了好处。”

评价该例句:好评差评指正

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说不好到底是不是怀缘故

评价该例句:好评差评指正

Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.

这主要缘故原由是食品卫生。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il faut envisager une démarche nouvelle et sur mesure.

就是因为这个缘故,需要一个崭新和特别订制办法。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, elles ont fait l'objet d'une moindre attention, et les aqueducs y sont moins nombreux.

传统上,这些地区不怎么受关注,也是因为这些地区水管数量少缘故

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons savoir que le tribunal roumain s'est, de sa propre initiative, déclaré incompétent.

我们认为这是罗马尼亚法院发地决定拒绝受理缘故

评价该例句:好评差评指正

La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.

该公司盈利完全是由于机遇缘故

评价该例句:好评差评指正

Les femmes doivent faire face à un double danger à cause de leur sexe.

由于性别缘故,妇女便处在了双重危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Or, ces compétences font souvent défaut dans les pays en développement.

发展中国家往往缺少这种专门知识,正是因为这个缘故,我才在千年报告中宣布成立联合国信息技术处(联信处)。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports indiquent que le chômage va encore augmenter à cause des faillites.

一些报告预测由于破产缘故,失业人数还会增加。

评价该例句:好评差评指正

Cela tient probablement à la concentration initiale du programme Trainmar sur la gestion portuaire.

这很可能是由于最初海洋培训方案中心是集中在港口管理问题上缘故

评价该例句:好评差评指正

Ce relèvement est entièrement dû à l'augmentation des loyers sur le marché new-yorkais de l'immobilier.

增加这笔费用完全是由于纽约不动产市场租金上涨缘故

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons analogues, la CRA a rejeté le recours extraordinaire des deuxième et troisième requérantes.

由于比附援引法则缘故,上诉委员会驳回第二和第三申诉人特别上诉。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne cherchons pas le changement pour le changement.

我们并不是为了变革缘故而寻求变革。

评价该例句:好评差评指正

La couverture médiatique s'est sensiblement élargie, en particulier à la suite du Forum.

媒体报道显著增加,尤其是因为论坛缘故

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toluide, toluidine, toluidino, toluol, toluyl, toluylène, tolyl, tolylidène, tolyloxy, TOM,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Par quelle cause ? … pas un mot !

为了什么缘故?… … 怎么一句话也没有!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est donc pour ça encore que j'ai acheté une boîte de couleurs et des crayons.

也正是为了这个缘故,我买了一盒颜料和一些铅笔。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'y gagne, dit le renard, à cause de la couleur du blé.

" 由麦子颜色的缘故,我还是到了好处。" 狐狸说。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je te dis ça... c'est à cause du serpent.

“我对你说这些… 这也是因为蛇的缘故

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça ne fit même pas de bruit, à cause du sable.

大概由沙地的缘故,连一点响声都没有。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'imagine que c'est à cause des applications de rencontre.

我觉这是因为约会软件的缘故

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il était normal d'avoir honte comme d'une conséquence inscrite dans le métier de mes parents.

我父母工作的缘故,我感到羞愧是很正常的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Est-ce que ce n'est pas de jambon par hasard?

比如没有加火腿的缘故吗?

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Personne ne s'en approcherait à cause de moi, tous les êtres vivants me craignaient.

因为我的缘故,没有人会而接近这条河,所有人看见我都会害怕。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

À cause de la tempête, Brangaine est malade et elle reste dans son lit.

风暴的缘故,布兰甘特卧病在床。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ou un ingénieur? La réponse est... pour toutes ces raisons et plus encore.

还是工程师?答案是... 除了这所有的原因以外还有其它的缘故

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Peut-être était-ce à cause de son trop copieux repas qu'il fit un rêve étrange.

或许是饱的缘故,他做了一个非常奇怪的梦。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À l’atelier, les camarades l’appelaient la Gueule-d’Or, à cause de sa belle barbe jaune.

在工厂里,同事们都管他叫做“金嘴”,因为他唇上长一副金黄色的小胡子的缘故

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’en compris la raison, et un reste d’espoir me revint au cœur. Voici pourquoi.

我明白这是什么缘故是我心中感到又有回去的希望了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et que le froid de l’hiver n’est dû qu’à l’obliquité des rayons solaires ?

“没听说冬天冷是由太阳光斜射的缘故吗?”

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Et encore, quand je m'en suis aperçu, c'était en partie grâce à vous.

“不,我能意识到这件事,一定程度上也是因为你的缘故。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est bien pour cette raison que tu ne m'as rien dit, Sirius ? demanda-t-il.

“我想这就是你没有告诉我的缘故,是不是。小天狼星?”他在小矮星彼脑袋上方不经意地问布莱克。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sans doute parce que c'est toi, répondit Ron qui riait toujours. Le célèbre Harry Potter.

“很可能因为是你的缘故,不是吗?”罗恩耸耸肩膀,还咯咯地笑着,“著名的哈利·波特啊什么的。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Donc, les gens mangeaient du chien, notamment à cause de la famine.

所以,人们狗,尤其是因为饥荒的缘故

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Mais l'Éternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d'Abram.

耶和华因亚伯兰妻子撒莱的缘故,降大灾与法老和他的全家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tomme, tommette, tomodensitomètre, tomodensitométrie, tomogramme, tomographe, tomographie, tomomyélographie, tomophotographie, tomotocie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接