有奖纠错
| 划词

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

被解雇的工人想他们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il est important que les entreprises en aient bien conscience.

而最重要的是,公司自身有这种群众利益的意识。

评价该例句:好评差评指正

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律的尊严在

评价该例句:好评差评指正

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要我们历尽千辛万苦才得以恢复的自由。

评价该例句:好评差评指正

Si l'amour est silence, mon souffle le retient.

如果爱情就是沉默,我的呼吸把它

评价该例句:好评差评指正

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间门市主要装机、网络、销售网络产品。

评价该例句:好评差评指正

Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .

人类在自我发展的同时还应与自然的和谐。

评价该例句:好评差评指正

Les casques bleus maintiennent la paix et la stabilité du monde.

蓝盔部队了世界的和平与

评价该例句:好评差评指正

Dopod la maintenance du système, la valeur ajoutée et mise à jour.

普达的系统,增值,升级。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, engagement de maintenir la formation de réseaux et de services-assemblage.

同时还承接网络组建以及电脑组装服务。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现好、好、发展好最广大人民的根本利益。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !

们有权们的合法权益!

评价该例句:好评差评指正

La Société de maintenir la batterie-type des produits, des prix raisonnables.

本公司代理电池类产品,价格合理。

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.

为了信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE的相关通知。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, toute intervention doit respecter l'INTERET PUBLIC et les DROITS COMMUNS.

但所有参与者必须公共利益,并遵守基本法律。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de l'entretien ne coûte que 380 par mois.

最底费用只需三百八十每月。

评价该例句:好评差评指正

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于社会的和谐与,是非常重要和关键的。

评价该例句:好评差评指正

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会的目的是工人的利益。

评价该例句:好评差评指正

Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.

只有在军营,而他的同胞消防队员共同努力,设备。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle était trompée, mais à son insu, et cependant un instinct de vertu était effrayé.

她是错己并不知道,不过,一种维护贞操的本能已被惊醒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est un mystère qui a été savamment entretenu par l'auteur.

这是作者巧妙维护的一个谜。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Sachons lui faire confiance pour conserver à la vie sa valeur suprême.

相信她们,以维护生命至高无上的价值。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce qui est surtout important pour vous, c'est de préserver l'harmonie dans les relations.

对你们来说尤其重要的是,维护关系中的和谐。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ce sont des droits qu'il faut préserver.

这些是必须维护的权利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De plus, ils sont responsables de la construction et de l’entretien des collèges.

此外,他们还负责修维护中学。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut aussi entretenir les rives des cours d’eau pour que rien n'empêche le récoulement.

也要维护河流两岸,这是为让泄洪正常进行。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Bénéficiant d'une politique de préservation, la production connaît depuis les années 90 une dynamique nouvelle.

受益于维护政策,生产从90年代焕发新的活力。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Important, parce qu'on grandit avec, donc c'est important d'entretenir les amitiés aussi.

非常重要,因为我们与朋友共同成长,所以维护友谊同样重要。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Moi, j'ai créé une association pour défendre la mixité sociale dans mon quartier.

我,我在我的居住区一个维护社会多样性的机构。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ben oui. La part correspondant aux installations collectives, à l’entretien des parties communes.

是呀。维护公共设施的费用以及公共街道的费用。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour un monde meilleur, je crois que pour moi, c'est d'entretenir nos plages.

让世界变得更好,我觉得我们需要维护我们的海滩。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Est-ce qu'il y a un entretien nécessaire pour cette installation ?

这个装置需要维护吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Léonard Orban est le commissaire européen pour le multilinguisme.

Leonard Orban是维护多语言性的欧洲委员会委员。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les puces de mer jouent un rôle important dans l'entretien de nos plages.

海蚤在维护海滩方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors il faut veiller à entretenir le parc régulièrement et s'assurer de son bon fonctionnement.

所以必须确保定期维护农场,并确保它正常工作。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les chemins sont plus longs parce qu'ils sont moins entretenus et utilisés.

路径更长,因为它的维护和使用较少。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les vaches ont un vrai rôle d'entretien de la montagne ici.

奶牛在维护这里的山脉方面发挥真正的作用。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et après des charges courantes d'entretien du matériel, de gasoil.

还有设备维护和燃料的,持续成本。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les routes principales sont très bien entretenues.

主干道维护得很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接