Le président a dirigé le pays pendant 5 ans.
总这个国家长达5年。
Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
者应听取民意。
Il règne sur son royaume depuis quinze ans.
他他的王国有15年了。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行阶级的机构。
Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制的人坚决仇视工会组织。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺失负债计表显示现在还没有摆脱经济萧条的。
Maltazard mesure désormais 2 mètres 10 de haut ... et veut dominer le monde.
恶魔玛塔德的身材变大了,他长到了2米10,他还想地球。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的。
Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.
不过按照我的科学,我得等到条件成熟的时候。
Mon coeur est regne par la lune.
而我的心就是被月亮的一颗心.
Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.
你一切却不负丝毫责任。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民时期,法语被大地居民所排斥。
L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.
金融寡头是垄断资本主义的真正者。
Un roi doit gouverner son pays rationnellement.
国王应该理性地自己的国家。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪的埃及处于罗马之下。
Sa haute silhouette noire Domine les profonds labours.
他那高大的黑身影 着深沉的耕地。
La Rome antique pratique également la colonisation.
古罗马实行殖民。
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土的绝对开始动摇。
Le royaume s'organisa autour d'un ensemble de hiérarchies qui chacune établit sa propre organisation judiciaire.
王国围绕整个等级(集团),初具规模, 每个等级都建立他自己的司法结构。
Le gouvernant doit entendre la voix du peuple.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dominée par le Palais des rois de Majorque, la plus catalane des villes françaises.
它由马洛卡国王宫统,法国最多加泰罗尼亚城市。
Les empereurs Incas, regnent en droit divins, et sont donc les fils du soleils d’or.
印加皇帝通过神权来统,因此他金色太阳儿子。
Sur tout ça ? dit le petit prince.
“统这一切?”
C'était en 1665, sous le règne de Louis XIV.
那在1665年路易十四统。
Sous son règne, Versailles fait rayonner la France dans le monde entier.
在他统,凡尔赛使法国在世界范围内熠熠生辉。
Depuis 1958, les Français vivent sous la Cinquième République.
1958年以来,第五共和国统法兰西。
Il voulait libérer son peuple, dont une partie vit sous la domination de l'empereur d'Autriche-Hongrie.
他想解放他同胞,因为一些同胞生活在奥匈帝国统之。
À l'époque, le roi Louis XVI ne dirige plus la France tout seul.
当时,国王路易十六不再独自统法国。
A cette époque, les Romains dominent la Palestine, une région du Moyen Orient.
当时,罗马人统巴勒斯坦,一个位于中东大区。
Au XVIe siècle, la colonisation du Nouveau Monde a suscité de nouveaux besoins de main-d'œuvre.
在16世纪,新大陆殖民统产生了新需求。
Sous l'occupation, le régime de Vichy tente de s'approprier le 1er mai.
在维希政权统时期,试图接管节。
Comment ça se fait que les Congolais se soient autant imposés dans la musique ?
刚果人如何在音乐上进行统?
Vous n'êtes pas le chef de E-la Terre ?
你不呃地球统者?
Oui, je suis bien le chef de la Terre.
,我就地球统者。
Mais j'attendrai dans la science de mon gouvernement que les conditions soient favorables.
但按照我统理念得到条件成熟才令。
L'accroissement de Mexico va être aussi rapide que l'extension de la domination aztèque.
墨西哥发展将与阿兹特克统扩张一样迅速。
Sacrifices, guerres et tributs sont les pivots de la domination aztèque.
祭祀、战争和贡品阿兹特克统关键。
La classe dirigeante comprend l'aristocratie, soit de sang, soit promue suite à des exploits guerriers.
统阶级包括贵族,他们要么出身贵族,要么通过战功晋升为贵族。
Qui pour gouverner la Syrie désormais ?
今后谁将统叙利亚?
Le roi règne mais ne gouverne pas.
国王统但不统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释