有奖纠错
| 划词

France la culture du café remonte à l'Antiquité, manger ni boire pas aussi simple divertissement.

法国咖啡文化源远流长,吃喝消遣般简单。

评价该例句:好评差评指正

La tâche du Représentant spécial n'est assurément pas facile.

特别代表工作轻而易举。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们努力开始。

评价该例句:好评差评指正

Notre expérience, bien entendu, n'a rien d'unique.

当然,我国经验独特。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce Sud-Sud est donc loin d'être marginal.

因此,南南贸易无足轻重。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que sa tâche n'a pas été facile.

我们知道,他任务容易。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes juridiques et institutionnels à résoudre ne sont pas à sous-estimer.

要解决法律和制度问题小事。

评价该例句:好评差评指正

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次限于武装部队。

评价该例句:好评差评指正

Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.

作家,仅以文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。

评价该例句:好评差评指正

L'application de cette notion aux mesures d'amélioration de la gestion est loin d'être simple.

把这种概念应用到管理改进措施上轻而易举。

评价该例句:好评差评指正

Mais la tâche qui reste à accomplir est immense et ne sera certainement pas facile.

任务仍十分庞大,而且轻而易举。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste n'épuise pas, loin s'en faut, les droits et les devoirs des États.

国家基本权利和义务详尽清单。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action est un grand pas en avant, mais il n'est aucunement le dernier.

《行动纲领》是重要一步,但最后一步。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons d'expérience que cela ne s'obtient pas facilement, ni du jour au lendemain.

经验告诉我们,这些成果来之不易,唾手可得。

评价该例句:好评差评指正

Les opinions ne sont certainement pas homogènes, mais les écarts se sont considérablement réduits.

,人们意见一致,但分歧已经大大缩小。

评价该例句:好评差评指正

Dans la présente procédure, la demande est loin d'être « juridiquement neutre ».

本案中请求“在法律上系属中立性质者”。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est certainement pas une tâche facile, mais c'est une entreprise nécessaire.

当然,这易事,但是这却是一项必要任务。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas facile de concilier la protection de l'environnement et la production de richesses.

在保护环境和致富之间进行协调轻而易举事情。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'Ukraine pense que les nouvelles procédures n'épuisent pas la question.

与此同时乌克兰认为,新程序已经详尽无遗。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas là chose facile, mais c'est essentiel pour la sécurité du monde.

轻而易举工作,但它对全球安全来说至为重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défectible, défectif, défection, défectionnaire, défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Et ce n’est pas un mince exploit !

绝非易事!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

M. de Frilair n’était point un Valenod.

德·福利莱先生绝非瓦勒诺之流。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Superbe épreuve en perspective mais pas simple.

这是一场精彩的挑战,绝非易事。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Mais rien à voir avec un service en porcelaine incomplet.

绝非与一套完整的瓷器有关。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Elle n'était pas une simple boutiquière.

绝非只是时装店女老板那么简单。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il lui peignit avec ces couleurs vraies, qu’on n’invente point, l’excès de son désespoir d’alors.

他用绝非臆造的色彩向她描绘他时的极度绝望。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour Zhang, l'existence de ces victimes est loin d'être insignifiante.

对于张如意来说,这些受害者的存在绝非无足轻重。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et évidemment, si on appelait en France le roi le boulanger, c'était pas un accident.

显然, 如果法称为面包师,这绝非偶然的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Loin d'être le fruit du hasard, leur coupe de cheveux fait partie d'une stratégie politique.

他们的发型绝非偶然的结果,而是政治策略的一部分。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'apprentissage de la marine n'est jamais chose facile, en particulier au temps de la marine à voile.

学习航海绝非易事,尤其是在航海海军时代。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mme de Rênal répondit avec une indignation réelle, et nullement exagérée, à l’annonce impertinente que Julien osait lui faire.

德·莱纳夫人怀着真实的、绝非夸大的愤怒回答了于连胆敢向她提出的无礼请求。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Détecter un trou noir n'est pas une mince affaire.

探测黑洞绝非易事。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合集

Le cas de Najma est loin d'être isolé.

纳吉玛的案例绝非孤立。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un job loin d'être de tout repos.

这份工作绝非易事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'opération est un succès, qui n'est pas dû au hasard.

手术的成功,绝非偶然。

评价该例句:好评差评指正
On y va B1

Chômeur à 50 ans, c'est jamais facile.

50岁失业绝非易事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il déclenche le malaise, et ce n'est pas par hasard.

引发​​安,绝非偶然。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce bar à lait est loin d'être une exception.

- 这家牛奶吧绝非例外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Ce céréalier est loin d'être un cas isolé.

- 这位谷物种植者绝非孤例。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il s'est dit, ça c'est pas une copie.

他心想,这绝非复制品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défi, défiance, défiant, défibrage, défibrer, défibreur, défibreuse, défibrillateur, défibrillation, défibrination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接