有奖纠错
| 划词

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

评价该例句:好评差评指正

La place donnée par le législateur à ce principe souligne l'importance qu'il octroie à son respect absolu.

立法者为一原则专门留出位置,强调了立法者条原则重视程度。

评价该例句:好评差评指正

La vie de ces femmes est régie par des traditions qui leur imposent l'isolement le plus strict et une parfaite soumission aux hommes.

些妇女生活受到传统习俗约束,些传统习俗迫使妇女不能抛头露面,而且须男子。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère répressif du régime et le système de gouvernement par décret, qui repose sur le culte de la personnalité, se traduisent par de graves atteintes aux libertés fondamentales.

国家压迫本质和政府基于法令,明显限制了基本自由。

评价该例句:好评差评指正

Mme Livingstone Raday dit, ainsi qu'elle l'a observé à propos de l'article 14, que le Burundi a fait de grands pas vers l'établissement d'une égalité formelle entre les hommes et les femmes, mais dans la pratique les femmes sont toujours totalement soumises à l'autorité masculine.

Livingstone Raday女士说,正如有关第14条方面所指出,布隆迪在确立男女形式上平等方面迈出了臣大步伐,然而事实上妇女仍然还须男子权威。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ravivage, raviver, ravoir, ravoirs, rawalpindi, rawin, rawinsonde, ray, ray grass, rayage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nous avons tous reçu l'ordre de lui obéir.

“他告诉我们要对海德先生绝对服从。”

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第一部

Vous me devez la sainte obéissance en vertu du paragraphe dix-sept de la bulle Unam ecclesiam de saint Pie V.

根据圣庇护五世的Unam Ecclesiam谕旨第十七段,对我有绝对服从的义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réabonner, réabri, réabsorber, réabsorption, réac, réaccoutumance, réaccoutumer, réacquérir, réacquisition, réactance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接