有奖纠错
| 划词

Nos pensées convergent vers la même conclusion.

我们的想法趋向同一

评价该例句:好评差评指正

La police a conclu à une mort par noyade .

警察出溺水身亡的

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.

最近的进展再次肯定了这一

评价该例句:好评差评指正

Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.

而我却宁可对这种乐观保持谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

们的证明需要一些解释。

评价该例句:好评差评指正

Cela se tire aisément de ce que vous dites.

很容易从您所说的话里出。

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

们的证明也自然就需要一些解释。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que cette conclusion cadre avec celles qu'il a formulées antérieurement.

小组注意到,此项小组以前的一致。

评价该例句:好评差评指正

Cette notification contient la conclusion du Procureur et indique les motifs sur lesquels elle repose.

通知应附有检察官的和作出该的理由。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité fait également observer que sa conclusion cadre avec celles d'autres comités de commissaires.

小组还注意到,此专员小组的一致。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil aurait dû fonder cette conclusion sur cette réalité et non pas le contraire.

该委员会应当出这样的,而不是相反的

评价该例句:好评差评指正

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中的一件事中我出了我的

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de l'Instance de surveillance concordent totalement avec celles du Groupe d'experts sur l'Angola.

监测机制报告的完全符合安哥拉问题专家小组的

评价该例句:好评差评指正

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还出未来地球将只有一种单一文化的

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

这些联合国进行的类似研究的是相吻合的。

评价该例句:好评差评指正

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初的测试起,统计局从未出过如此的

评价该例句:好评差评指正

Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.

需要对这些进行证

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de faire une démonstration par la négative.

证明反面的比较困难。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit tirer certaines conclusions.

国际社会必须出某些

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'est pas en mesure de confirmer cette conclusion.

委员会无法核这一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Donc, ne faisons pas de conclusions rapides, et surtout de conclusions très macro.

因此,不要快下结论,尤其大的结论

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Et au final, leurs conclusions sont vraiment différentes de celles d'Easterlin, selon eux.

最后,他们得出的结论与伊斯特林的结论大相径庭。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous en tirerons les conséquences et toutes les conséquences.

我们将得出结论和后果。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je pense que c'est une conclusion précipitée.

我觉得这个结论下得

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Qu'est-ce qu'on peut retirer de tout ça ?

我们可以从中得出结论呢?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quelque résultat inespéré allait-il donc inopinément se produire ?

他会发惊人的结论

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pensez-vous que cette conclusion est elle-même scientifique ?

你认为这个结论,本身科学吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pas mal comme conclusion, ça.

这个结论还不错。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il est donc désormais temps d'aboutir vite.

在是迅速得出结论的时候

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui fait qu’on ne peut pas vraiment en tirer un enseignement général.

所以我们不能从中真正得出一般性结论

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ce que plusieurs études ont pu démontrer ces dernières années.

这是近年来一些研究得出的结论

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est aussi la conclusion de la Société canadienne du cancer.

这也是加拿大癌症协会的结论

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et qui vous le fait croire ?

“这个结论您是怎得来的?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors quel bilan tirer de tout ça ?

,我们能从中得出结论呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La conclusion de tout ça, c'est que le train est bon pour le climat.

所有得出的结论是火车对气候有好处。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Et comment en arrive-t-elle à penser ça ?

“她怎会得出那样的结论呢?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, que faut-il conclure de tout cela ?

,我们应该从这一切得出结论呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu peux en demander beaucoup à ton nouveau baromètre maison.

你可以通过你的新气压计得出很多结论

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, qu'est-ce qu'on peut en conclure sur le patrimoine ?

此外,关于财产,我们可以得出结论呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Sur le chemin de cette quête et recherche, vous vous lancez des sortes de défis.

在这种调查和研究的路上,你们得到某种结论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接