Cette phrase se termine par une interjection.
这个句子以一个感叹词。
À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
宴会时,客人们都有点醉了。
La pièce se termine sur un tableau magnifique.
这场剧以大团。
A quelle heure est-ce que cela se termine?
这什么时候?
Le match est terminé, elle est la nouvelle championne.
比赛了,她赢了。
Les vacances scolaires finissent fin août.
学校假期在八月底。
Ce feuilleton a fini ce soir.
这部电视剧今晚。
Il termine ses vacances par un séjour à la campagne
他以在乡下小住自己假期。
J'attends que cela soit fini.
我等待着一切快。
11. Il reste encore un quart d’heure avant la fin de la première mi-temps.
离上半场还有十五分钟。
Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.
运动员甘于失败,在比赛前就离开了场地。
Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.
裁缝手上刚,就倍受称赞。
Bush quitte l'Egypte au terme de sa tournée au Moye-Orient.
布什离开埃及中东之旅。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我在上帝面前发誓:比赛我一定归来。
L'homme commence par aimer l'amour et finit par aimer la femme.
男人以爱爱情开始,以爱女人。
Sept chances sur dix que ça finisse au tribunal!
有十分之七机会,会在法庭上!
Que voulez-vous faire après vos études en France?
在法国学业之后你打算干什么?
Ne pleure pas parce quelque chose est terminée, mais souris parce qu'elle a eu lieu.
不要为事情而哭泣,而应该高兴它曾经发生过。
Le président américain Harry Truman veut ainsi mettre fin à la Seconde Guerre mondiale.
美国总统哈利·杜鲁门希望就这样二战。
Ne pleure pas sur ce qui est fini, souris! pour ce que tu as eu.
不要因为而哭泣,微笑吧,为你曾经拥有旳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ajoutez une escale à Londres, un point c'est tout !
在伦敦加一个中转站,句号,。
Car tout se fane, Et tout s'achève.
都将枯萎,都将。
Le soleil s'est couché, il ne fait plus jour, il ne fait pas nuit.
太阳落山了,白日已经,夜晚还没开始。
L’heure est venue de mettre fin à ta petite comédie !
该是你这闹剧的候了!
A l’issue de l’année 1986, le bilan en matière d’emploi s’est avéréune fois encore négatif.
1986年,业方面的报告所示的情况是人失望的。
Allez les bleus, il faut marquer avant que l’arbitre ne siffle la fin du match.
法国队加油,在裁判哨前要得分。
Après la visite, Napoléon eut faim et voulut déjeuner.
访问后,拿破仑饿了,想吃午餐。
Après une journée de travail, ce n'est pas désagréable.
了一天的工作,这多人愉快。
Ensuite, avec des verbes exprimant le début ou la fin d'une action.
接下来,par可以搭配表示动作开始或的动词。
Après son terme, le bail mobilité ne peut pas être renouvelé.
后,移动租赁不能更新。
Mais ce bonheur devait prendre fin tôt ou tard.
但既然是幸运,总有的一天。
C'est fini entre nous. - Oh, mon amour, non.
我们俩了。-哦,我的爱人,不。
Le tour de manège Tubby Délice était terminé.
宝宝奶昔之旅了。
Rendez-vous chez vous, ce soir, après le spectacle?
今晚演出后,在你们家见好吗?
Est-ce que tu as fini? Est-ce qu'on peut y aller?
你了吗?我们可以出发了吗?
Pour autant, nous n'en avons pas terminé avec la pandémie.
然而,这一流行病还未。
Allons-nous à nouveau subir une vague de Covid, et l'épidémie aura-t-elle une fin ?
是否又要迎来一波新冠疫情,疫情会吗?
Il est midi. Les cours sont finis.
12点了,课程了。
Nous avons mis fin au numerus clausus et nous avons massivement investi dans notre hôpital.
医学院的“入学人数限制”制度也已经了,我们对我们的医院进行了大量投资。
Le vendredi soir, à la fin du congrès.
周五晚上,会议后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释