有奖纠错
| 划词

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得婚证,即确立夫妻关系。

评价该例句:好评差评指正

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法的,予以登记,发给婚证

评价该例句:好评差评指正

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

婚证书将在市镇户籍记录中登记。

评价该例句:好评差评指正

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

婚姻登记后向配偶双方颁发婚证书。

评价该例句:好评差评指正

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有婚证,婚姻便不能得到法律承认。

评价该例句:好评差评指正

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交婚证书,外国人就可与马耳他国民交一样的费用。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得婚证书之后婚姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

评价该例句:好评差评指正

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

婚姻记录和此颁发的婚证婚的证

评价该例句:好评差评指正

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

《亚洲婚姻法典》缔婚约所需的所谓亚洲婚证书不发给未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给婚证书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有婚的。

评价该例句:好评差评指正

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具婚证,但药店很少执行这项则。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,婚证应当在假婚两年后得到。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类婚姻颁发婚证,并且凡进行这样婚者需缴纳罚款。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示婚证

评价该例句:好评差评指正

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他婚的妇女在申请护照时不需要出示婚证

评价该例句:好评差评指正

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教婚姻的通知后对婚姻进行登记,并颁发婚证书。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具婚证书来证其姓名的改变。

评价该例句:好评差评指正

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚姻不颁发正式婚证,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订婚证书,加上维护双方权利的条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse, élire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Elle ne tenait pas la taille, je n'allais pas leur demander leur certificat de mariage.

“她搂着他的腰,我总不能向他们要结婚证来看。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Un officiel est alors témoin et approuve leurs certificats de mariage.

然后,一名官员见证并批准他们的结婚证

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Mais c'est plus souvent lors de démarches pour l'état civil, actes de naissance ou de mariage, que des erreurs sont commises.

- 但在公、出生或结婚证的程序中更常出现错误。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专

En 1840, Wieck n’a toujours pas cédé à Clara et Robert s’en réfèrent donc au tribunal pour obtenir une autorisation de mariage.

1840年,维克仍然没有屈服于克拉拉,因此罗伯法庭获得结婚证

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils donnèrent chacun quatre sous pour les pauvres. Lorsque le garçon remit à Coupeau le certificat de mariage, celui-ci, le coude poussé par Gervaise, se décida à sortir encore cinq sous.

每个人掏出四个铜币施舍给穷人。当差役把结婚证递给古波的时候,热尔维丝碰了碰古波的胳膊,他只得掏出五个铜币付给差役小费。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Si naturelle et si ordinaire que soit cette affaire de se marier, les bans à publier, les actes à dresser, la mairie, l’église, ont toujours quelque complication. On ne put être prêt avant le 16 février.

举行婚礼,虽然看来是普通而自然的事,但要去公布通知,申请结婚证,跑市政府、教堂,也不免有些复杂,在二月十六日以前无法准备就绪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接