有奖纠错
| 划词

Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.

持平?人们对2009年全球经济的增长状况的猜测一刻也没有停息。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.

每当看到一些成绩好的学生因为家庭经济状况好而退学,我的心情都会

评价该例句:好评差评指正

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求大胆和快速的行动。

评价该例句:好评差评指正

Sa situation financière va de mal en pis.

他的经济状况越来越

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, la situation économique et financière s'est détériorée rapidement.

然而,经济和财政状况已经急剧恶化。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助的受益人那些因灾害和其他经济状况而处于困境的人。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.

通过实施这些方案,最终降低了通货膨胀,改善了经济状况并恢复了经济增长。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique reste difficile, mais n'est pas désespérée.

经济状况依然严峻,但也无希望。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de données sur les minorités fait qu'il est difficile d'apprécier leur condition socioéconomique.

由于缺少关于少数族裔的数据,所以难评估他们的社会经济状况

评价该例句:好评差评指正

Les conditions économiques demeurent critiques, mais le Gouvernement continue d'améliorer sa gestion budgétaire.

经济状况依然严峻,但政府在继续进一步改善财政管理。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.

社会政治危机继续对海地经济状况产生消极影响。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.

此外,他得以增强格鲁吉亚的经济状况

评价该例句:好评差评指正

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定的宏观经济状况各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie se déclare également préoccupée par la situation financière de l'UNRWA.

另一方面,土耳其也在为近东救济工程处的经济状况感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence de la situation économique et de l'emploi sur la situation de la femme.

经济与就业状况对妇女地位的影响。

评价该例句:好评差评指正

La fragmentation géographique a entraîné une dégradation de la situation économique du territoire palestinien occupé.

地理上的分隔导致被占领巴勒斯坦领土的总体经济状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审慎的财政和货币政策对改善加纳的经济状况起到了十分有利的作用。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les résultats économiques de l'Afrique permettent d'espérer en la possibilité d'un retournement de situation.

目前,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。

评价该例句:好评差评指正

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

这些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此过高死亡率上升了。

评价该例句:好评差评指正

Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.

多年的战争也使布隆迪的经济状况恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

De plus, les personnes de condition modeste bénéficient de nombreuses réductions et gratuités.

另外,不好的人会得到很多减免免费优惠。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et même financièrement, c'est un peu dur.

甚至从来说,三个孩子也有点困难。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais à monsieur votre père ; dites-lui quelques mots de l’état de vos finances.

“咦,说给令尊听呀,把您的说些给他听听。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le régime avait en fait hérité d'une situation économique désastreuse.

事实上,以前灾难性的一直延续到了督政府时期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il dépend donc de la santé économique et politique de la cité.

因此,这取决于城市的政治

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, l'économie grecque se porte mieux, mais elle est toujours plombée par le remboursement de la dette.

如今,希腊有所改善,可是它仍然受到还债的冲击。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年3月合集

C'est une affaire sanitaire qui ne va pas améliorer la situation économique au Brésil.

这是一个健康问题,不会改善巴西的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Quelque 10,8 millions de foyers sont concernés, sous conditions de ressources.

大约有 1080 万户家庭受到影响,需要进行调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Dans tous les magasins, les mêmes symptômes d'une mauvaise santé économique.

- 在所有商店中,健康不佳的症

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2012年12月合集

C'est une situation économique déséquilibrée. Il y a trop d'offres et pas assez de demandes.

这是一种不平衡的。报价太多,需求不足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est la bonne santé économique de la France qui l'a convaincu.

法国良好的健康让他信服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

130 résidents fiscaux du village sont potentiellement concernés, sans condition de ressources.

- 130名村里的税务居民可能受到关注,没有进行任何调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au vu de ma situation financière, c'était compliqué.

考虑到我的,这很复杂。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Situation politique expliquée par sa situation économique qui a des conséquences à l'échelle européenne.

政治局势由其解释, 并对欧洲层面产生影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Vous avez des informations sur la santé de notre économie, les prévisions de croissance de l'Insee.

您有关于我们健康的信息,来自 INSEE 的,增长预测。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年3月合集

Barack Obama promet d'améliorer les conditions économiques sur l'île grâce au rapprochement entre Washington et la Havane.

由于华盛顿哈瓦那之间的解,巴拉克奥巴马承诺改善岛上的

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

S'ils seront remboursés, ce qui dépend de la santé de l'économie et de la stabilité politique.

他们是否会得到报销,这取决于的健康政治稳定性。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

On est en pleine guerre, l'économie est dans un sale état et le chômage est élevé.

我们正处于战争之中,不佳,失业率很高。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Les partenaires sociaux voient l'état du pays : l'économie qui ralentit, l'emploi qui patine.

社会伙伴看到了这个国家的正在放缓, 就业正在下滑。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Votre versement transport, à un moment, il est limité et également il est lié à la conjoncture économique.

您的交通费一次是有限的,而且与有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接