有奖纠错
| 划词

A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.

由于经济危机,他陷入了悲惨之中。

评价该例句:好评差评指正

La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.

经济危机立即在金融市场上引起反应。

评价该例句:好评差评指正

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机

评价该例句:好评差评指正

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机加深。

评价该例句:好评差评指正

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国爆发了经济危机

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.

中小型企业在这次经济危机响。

评价该例句:好评差评指正

La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

经济危机引起了治大乱。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.

此次竞选在严重的经济危机背景下进行的。

评价该例句:好评差评指正

La capitale chinoise a également été touchée par la crise économique.

中国首都也同样经济危机响。

评价该例句:好评差评指正

La crise économique a imposé de nouvelles peines, de nouvelles souffrances, en France comme ailleurs.

经济危机将新的忧虑和困难带给了法国和其他国家。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.

今日议题关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈经济危机问题,提出解决危机的方案。

评价该例句:好评差评指正

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济危机害者。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme s'est avéré remarquablement résilient même en période de grave crise économique.

这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

评价该例句:好评差评指正

Des systèmes financiers fragiles ont bien souvent conduit à des crises économiques de grande ampleur.

薄弱的金融系统常常触发更广泛的经济危机的因素。

评价该例句:好评差评指正

Avec la crise économique, les fonctionnaires bénéficient de moins en moins de cette possibilité.

由于出现了经济危机,公务员享这一待遇的可能性越来越小。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, la crise économique a bloqué toute amélioration dans ce domaine.

同样,持续的经济危机阻碍了这一领域情况的改善。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce phénomène ne suffit pas à expliquer l'ampleur de la crise économique actuelle.

,仅此而已并不整个经济危机规模的原因。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions se poursuivent cependant dans une situation de crise économique.

不过,这些行经济危机的形势下采取的。

评价该例句:好评差评指正

La crise économique pourrait avoir des incidences négatives sur les taux de scolarisation.

经济危机很可能对学校的入学率产生不利响。

评价该例句:好评差评指正

La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.

经济危机可能对东南欧经济体造成深远响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Avec la crise, il a dû mettre la clé sous la porte.

经济危的作用下,他破产。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Il y avait la crise de 29, c’est pour ça. Oui oui, je sais.

那会有1929年的经济危 的,的,我知道。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais, pour François, elle n'est pas l'unique responsable.

但弗朗索瓦认为,经济危唯一一个理由。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

La crise, elle ne l'empêche pas de donner.

经济危会阻止他给小费。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, " La crise économique a amené des problèmes sociaux"

的。“经济危导致了一些社会问题。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Surtout en ce moment, avec la crise, ça calme un peu les gens.

特别现在,正经济危,这使民众稍微平静下来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà, " La crise économique a amené" ou " amène toujours des problèmes sociaux"

没错。经济危引发了,或者总导致社会问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais crise économique oblige, la parenthèse des versions multiples se referme.

但迫于经济危,这版本的时代结束了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Avec cette crise économique, c'est la fin des haricots. »

“这场经济危令人绝望。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est souvent lors des périodes de crise qu'il y a le plus de chômage.

通常情况下,失业率在经济危时期最高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il a conscience que c'est une période de crise économique et d'inflation.

他意识到这一个经济危和通货膨胀的时期。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au début des années 1930, les affaires d'Otto pâtissent de la crise économique.

在20世纪39年代初,奥托的事业遭受了经济危的影响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2007 arrive et avec elle la crise économique.

2007年到来了,随之而来的经济危

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et la crise économique du 14e siècle, elle, va tout changer.

然而14世纪的经济危改变了一切。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Présentées comme des remèdes à la crise, ces offres commerciales défiant toute concurrence sont proposées actuellement.

用这些商业项目来缓解经济危简直无与伦比。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est vrai que pour les États-Unis c’est la plus grande Great Depression depuis la Grande Dépression.

对美国来说,这确实自(1929年)经济危以来,最严重的经济萧条。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À chaque crise économique majeure, l'activité ralentit et les émissions de gaz à effet de serre baissent.

每次大型经济危,活动减少且温室气体排放减少。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ben, c'est vrai qu'avec la crise, je fais beaucoup plus attention et je recherche des produits moins chers.

恩,在经济危背景下,我会更加注意寻找便宜一点的商品。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les pays de l'Union se serrent les coudes lors de catastrophes naturelles, de crises économiques ou de conflits.

欧盟成员国在自然灾害、经济危或冲突时相互支持。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est dommage, quand même. --- Ben, oui, oui! - La crise, hein. Donc, il n'y a pas d'embauche.

过还挺遗憾的。 --- 啊,啊! - 经济危嘛,所以没法雇人。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接