Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
裁给加沙带来严重后果。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着强加裁。
Compte tenu des contraintes économiques imposées à l'Autorité palestinienne, le chômage n'a pu qu'augmenter.
由于巴勒斯坦权力机构受到裁,失业率可避免地上升。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
单方面裁是又一障碍,无疑是雪上加霜。
Il est difficile d'évaluer l'impact des sanctions économiques en raison de l'absence de données vérifiables.
由于缺乏可核实数据,很难估计裁影响。
Je veux parler des sanctions, particulièrement des sanctions économiques.
我指是裁,其是裁。
Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.
它还将对缅甸单方面裁再延长一年。
Les enfants libyens pâtissent des sanctions économiques injustement imposées à leur pays depuis sept ans.
利比亚儿童因强加给该国七年之久正裁而遭受苦难。
Je parle ici non seulement des sanctions économiques, mais des sanctions en général.
我在这里所指仅是裁,而是全面裁。
L'imposition de sanctions économiques unilatérales contre les pays en développement entrave le libre commerce et l'investissement.
对发展中国家实行单方面裁,妨碍了自由贸易和投资。
C'est ainsi que plusieurs affaires se sont conclues par de sévères sanctions économiques pour les coupables.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严厉裁。
Les femmes iraquiennes, soudanaises et libyennes subissent les graves conséquences des sanctions économiques et des embargos.
伊拉克、苏丹和利比亚妇女因裁和禁运受到伤害。
Il décrit certains régimes de sanctions qui illustrent le mieux les conséquences néfastes des sanctions économiques.
文件强调指出,若干裁方式最明显地体现了裁利影响。
Certains ont dit que le temps avait montré l'incapacité des sanctions économiques à atteindre l'objectif visé.
一些人指出,时间表明裁未能取得其目标。
Il faut mettre un terme aux sanctions économiques unilatérales qui entravent le développement de l'économie mondiale.
应结束阻碍世界发展单方面所采取裁措施。
Elle a pris note avec satisfaction du document de travail concernant les conséquences néfastes des sanctions économiques.
它满意地注意到关于裁利影响工作文件。
Malheureusement, des sanctions politiques et économiques lui ont été imposées par divers pays développés en réaction.
幸是,各个发达国家因此对其实施了政治和裁。
Certains sont en outre en butte à des sanctions économiques ou à des mesures coercitives unilatérales.
此外,有些国家正遭受裁或单方面强措施。
Le document examine ensuite la théorie des sanctions économiques et le débat en cours sur les "sanctions intelligentes".
工作文件又考虑了裁理论和当前关于“较明智裁”辩论。
Une délégation a mis en évidence les incidences néfastes des sanctions économiques sur le droit au développement.
有一个代表团着重指出了裁对享有发展权造成良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheur à elles si elle refuse : les sanctions économiques tomberont aussitôt !
如果城镇拒绝赔偿,那他们就要接受惩罚了:国家将会他们实施!
A plusieurs reprises, des sanctions économiques contre la Russie, notamment venant de l'UE.
多次俄罗斯实施,尤其是来自欧盟。
Il y a la possibilité de rappel d'ambassadeurs et de sanctions économiques.
有可能召回大使和。
Ces sanctions économiques s'inscrivent dans le temps.
- 这些是有时限的。
Les sanctions occidentales sont donc strictement économiques.
因此,西方的完全是。
Les sanctions économiques des Occidentaux contre la Russie ont déjà des effets.
西方俄罗斯的已产生了效果。
Nouvelles sanctions économiques contre le premier producteur mondial de cette pierre précieuse.
针世界主要宝石生产商的新。
L'UE a levé ses sanctions économiques contre l'Iran après l'annonce de l'AIEA.
在国际原子能机构宣布后,欧盟取消了的。
La Suisse a assoupli ses sanctions économiques contre Téhéran l'an dernier.
瑞士去年放松了德黑兰的。
Erdogan, réélu, n'appliquera toujours pas les sanctions économiques contre Moscou.
连任的埃尔多安仍不会莫斯科实施。
Sa notoriété lui permettant de se faire entendre sur les sanctions économiques notamment.
它的臭名昭著使它在方面尤其能被听到。
Presque 6 mois après leur entrée en vigueur, l'économie russe semble plutôt résister aux sanctions économiques occidentales.
- 生效近 6 个月后,俄罗斯似乎西方颇有抵抗力。
J.-B.Marteau: Les sanctions économiques envers les oligarques russes se mettent concrètement en place.
J.-B.Marteau:俄罗斯寡头的正在实施。
L'Union européenne (UE) a annoncé lundi la prolongation des sanctions économiques contre la Russie jusqu'au 31 juillet 2016.
欧盟(EU)周一宣布将俄罗斯的延长至2016年7月31日。
Colère en Turquie après l’annonce hier soir par Washington de sanctions économiques contre 2 hommes proches du président turc.
在华盛顿昨晚宣布与土耳其总统关系密切的2名男子实施后,土耳其的愤怒。
Par ailleurs, la Russie a pris des mesures de rétorsion contre les pays qui avaient pris des sanctions économique.
此外,俄罗斯还已采取的国家采取了报复措施。
L'Iran de son côté attend, en retour des concessions qu'il fera, un allègement des sanctions économiques qui étranglent son pays.
就而言,它期望,作为它将做出的让步的回报,将摆脱扼杀其国家的。
D’autres évoquent même des sanctions économiques mais il sera très difficile aux Européens de dépasser leurs divisions sur la question.
其他人甚至谈论,但欧洲人将很难克服他们在这个问题上的分歧。
L'Union européenne a finalement décidé ce jeudi de mettre en oeuvre une nouvelle série de sanctions économiques contre la Russie.
欧盟周四终于决定俄罗斯实施一系列新的。
On n'a pas une force de police qui obligerait un Etat à faire quelque chose, ni un moyen de sanction financière.
- 我们没有可以强迫国家做某事的警察部队,也没有手段。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释