Elle cherche un homme avec qui elle puisse passer toute sa vie.
她寻求一位能相伴男士。
Les pays ont favorisé l'éducation permanente des femmes autochtones, en particulier au Canada.
各国,特别是加拿大,加强土著妇女学习。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景影响下,检察官要求并获得监禁判决。
L'auteur jouit de ses droits sur son œuvre sa vie durant.
创作者享有其作品各种权利。
Toutefois, je ne saurais renoncer à des habitudes de toute une vie.
但习惯是不会变。
La Mission se félicite que l'on prévoie d'instituer la fonction d'instructeur de police.
核查团欢迎关于设立一个警察指导员职位建议。
Elle a confirmé la peine d'emprisonnement à vie infligée à Karera.
庭确认对Karera作出监禁判罚。
Le Fonds est véritablement un engagement à vie.
基金会确实是一项不渝承诺。
Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.
这种损伤、毛病或疾病可能是,也可能是暂时。
Dans le même temps, pour tous nos clients de fournir gratuitement un soutien technique à vie.
同时,对于所有客户我们提供免费技术支持。
Pour vous fournir un libre 1 an de garantie, la nounou la vie de service de suivi.
为你提供1年免费保修,保姆式追踪服务。
Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.
没有真正兴趣就没有真正继续教育,就没有真正快乐。
Concernant l'enseignement de type scolaire, il n'y a pas de politiques ou de programmes d'éducation permanente.
在正规教育中,苏里南缺少教育政策和/或方案。
La complexité technologique grandissante et l'accélération des changements ont poussé les sociétés à organiser l'éducation permanente.
由于技术复杂性加大,变化率加快,这就加速社会有必要为成年人学习作出规定。
La transition peut se faire par le biais d'emplois temporaires ou non professionnels ou de contrats informels.
例如,过渡阶段可能从事临时或非工作,也可能没有正式合同。
Ce cadre a été mis au point explicitement dans la perspective des ambitions européennes en matière d'éducation permanente.
该框架是根据欧洲人学习抱负明确制定。
En outre, chaque année, 20 à 50 millions de personnes sont blessées, certaines se retrouvant handicapées à vie.
此外,每年还有2 000万到5 000万人受伤,有残废。
La loi sur le contre-terrorisme établit des infractions pénales spécifiques, passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
《反恐法》载有最高处罚为监禁具体刑事罪。
Le mémorial servira aussi de ressource pédagogique et sera une source d'apprentissage tout au long de la vie.
纪念碑也将成为一种教育来源和学习丰碑。
Ainsi, en 1998-1999, les femmes représentaient seulement 14,86 % des professeurs titulaires d'une chaire et 7,83% des professeurs émérites.
这样,1998-1999 学年,只有14.86%教授和7.83%名誉教授是女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vois, Yoko, notre ami pique-bœuf a enfin trouvé un ami pour la vie.
你看,Yoko,我们的啄木鸟朋友终于找到了终身的伙伴。
Les modèles doivent être conçus " exclusivement par le créateur permanent de la maison" .
这些式样必须“由品牌的终身计师计”。
Le pauvre, il sera marqué à vie !
可怜的伙,他会被记忆终身的!
L'acte est considéré comme définitif, même si une reconstruction est parfois possible.
输精管切除术被视为是终身有效的,尽管有时还可以恢复这个功能。
Et il paraît qu’une amitié créée autour d’une raclette c’est pour la vie.
看来,围绕着奶酪板烧所建立的友谊是终身的。
Ils deviennent camarades pour la vie.
他们成为终身的战友。
Ils pouvaient recevoir beaucoup d'argent de leur ville natale sous la forme d'une retraite à vie.
他们可以从老领到很多钱,以终身养老的形式。
Une routine matinale, c'est un truc que tu veux mettre en place jusqu'au bout de ta vie.
早晨常规是样你想终身实行的东西。
No 1: Une cote de crédit, c'est pour la vie.
信用等级是终身的。
Je cherche le succès et des amis pour la vie et juste d'être heureuse en fin de journée.
我寻求成功和终身的朋友,还有在束时感到快乐。
Top Chef, moi, j'ai adoré, c'est un souvenir à vie, personne ne l'enlèvera, et franchement, c'est vraiment à faire.
我真的很喜欢《顶级厨师》,这是终身难忘的回忆,没人能代替它,坦白说,这是值得试的。
Donc, premier rituel que je compte garder toute ma vie : l'exercice sous cette forme-là.
所以,我希望终身保留的第个惯例是:这种形式的锻炼。
Ces juges eux aussi sont nommés à vie.
这些法官也是终身任命的。
A Chypre, un ancien ministre de la Défense est menacé de la prison a vie.
在塞浦路斯,名前国防部长面临终身监禁的威胁。
Parmi eux, des condamnés à perpétuité pour terrorisme.
其中有些人是因恐怖主义被判终身监禁的。
Toutefois une réforme constitutionnelle est en cours, qui doit remettre en cause cette inéligibilité à vie.
然而,宪法改革正在进行中,这必须对这种没有资格终身的人提出质疑。
Ni S.Abdeslam, condamné à la perpétuité incompressible, ni ses 19 coaccusés n'ont fait appel de leur condamnation.
被判终身监禁的 S. Abdeslam 和他的 19 名同案被告都没有对他们的定罪提出上诉。
En décembre 2019 il avait reçu des mains du président russe un prix pour l'ensemble de ses réalisations.
2019 年 12 月,他获得了俄罗斯总统颁发的终身成就奖。
En Ukraine, les personnes reconnues coupables d'homicide volontaire risquent jusqu'à 15 ans d'emprisonnement ou la prison à vie.
在乌克兰,被判故意杀人罪的人面临最高 15 年监禁或终身监禁的风险。
AC : Le jeune soldat russe poursuivi pour crime de guerre risque la prison à vie.
AC:这位因战争罪被起诉的年轻俄罗斯士兵面临终身监禁的风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释