Elle cherche un homme avec qui elle puisse passer toute sa vie.
她寻求一位能相伴终的男士。
Une fois serré la main avec un ami pour la vie!
一次握手,终朋友!
Services en temps opportun, un an de garantie et la durée de vie d'entretien.
服务及、一年、终维。
Tous les produits ont une garantie à vie et la pratique libre d'entretien.
所有产品有及免费实行终养。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25年刑期甚至终监禁。
Trois produits d'assurance-vie de fournir un appui technique gratuit!
产品实行三终免费提供技术支持!
Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.
这些最严重的罪行最高惩终监禁。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终残废。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭性武器罪可以终监禁。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得终年金。
La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.
对任何强奸罪的最高终监禁。
La peine maximale encourue est l'emprisonnement à vie.
对这一罪行最高可判终监禁。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定的犯罪行的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终监禁。
Lorsque certaines conditions aggravantes sont réunies, la peine maximale peut aller jusqu'à l'emprisonnement à vie.
在某些加重情节下,最高刑终监禁。
Les pays ont favorisé l'éducation permanente des femmes autochtones, en particulier au Canada.
各国,特别是加拿大,加强了土著妇女的终学习。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终监禁。
À l'heure actuelle, 21 % des fonctionnaires permanents sont des femmes.
目前,政府终雇员中,21%妇女。
Cette loi vise à appliquer une politique d'éducation permanente.
此项法令意在执行终学习政策。
Différentes modifications du système d'éducation publique pour mieux l'adapter à la formation permanente.
公共教育制度的多项更改,以便更好地适应终学习。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终国家元首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vois, Yoko, notre ami pique-bœuf a enfin trouvé un ami pour la vie.
你看,Yoko,我们的啄木鸟朋友终于找到了终的伙伴。
Les modèles doivent être conçus " exclusivement par le créateur permanent de la maison" .
这些式样必须“由品牌的终设计师独家设计”。
Il n'y a pas d'obligation à avoir des contrats à vie.
没有义务签订终合同。
On dit même que Napoléon aurait gardé un accent italien toute sa vie.
人们甚至说,拿破仑终都带有意大利语口音。
L’homme fut condamné aux travaux forcés à perpétuité.
该男子被判处终强制劳动。
Le pauvre, il sera marqué à vie !
可怜的家伙,他会被记忆终的!
C'est le surnom que l'on donne aux académiciens qui gardent leur siège à vie.
“不者”是对法兰西学院院士的昵称,他们终保有院士席位。
Ces paroles firent rayonner le vieux visage maternel, flétri par de longues douleurs.
这两句话使母亲那张因终而格外憔悴的老脸,有了一点儿光彩。
C’était, pour l’instant, on s’en souvient, les travaux forcés à perpétuité.
这就是说,我们记得,暂时处以终役。
L'acte est considéré comme définitif, même si une reconstruction est parfois possible.
输精管切除术被视为是终有效的,尽管有时还可以恢复这个功能。
C'est ainsi que le mariage avait été décidé.
他们就这样定了终。
Et il paraît qu’une amitié créée autour d’une raclette c’est pour la vie.
看来,围绕着奶酪板烧所建立的友谊是终的。
– Une promesse est une promesse. Je suis désolé de vous avoir déçu.
“一日承诺,终承诺。让您失望了,我很遗憾。”
Et même, même que mon lien vous offre -50% sur un abonnement à vie !
点击该链接,你还可以享受终订阅半价优惠!
Le vieux druide n’a pas tout placé en viager.
这老祖宗也许不曾把全部财产变作终年金。
Les travaux forcés à perpétuité avaient été prononcés contre leurs complices évadés et contumaces.
在逃没有到案的同谋则被判处终役。
– Je suis interdit de Quidditch à vie.
“我被终禁赛。
Pardieu ! pour m’envoyer au bagne à perpétuité : la belle grâce !
“哼!把我送到工船上去终做工,多慈悲呀!”
Ils deviennent camarades pour la vie.
他们成为终的战友。
Tu vas rester dans l'ignorance, tu resteras bête toute ta vie.
你就会一直处于无知状态,终愚昧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释