Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有默契,帮助他步步走向梦想的。
Il a franchi la ligne d'arrivée en premier.
他第个冲过线。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
上路将永远到达不广场。b喻:[晚出发将永远到不。
L’arrivée se fait sur le port, superbe, avec la citadelle en hauteur au fond.
到。又是码头,对面总有座傲然独倨的城堡。
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大的空虚莫过于在前回首自己走过的路是片空白。
Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.
因此,在北美的教育体中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正的过程,而不是。
Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飞行是安全的,为什么机场要叫“站”?
Ce qui n'empêcha pas les paris de s'engager de nouveau sur une plus vaste échelle.
而打赌的范围却正在日益扩大,斐利亚•福克就象是匹跑马场上的快马,他已经接。
Ne vous inquiétez pas, la gare de Lyon est le terminus.
别担心,里昂火车站是站。
Elle a faibli cent mètres avant l'arrivée.
她在离100米时减慢速度。
Chaque histoire a un dénouement,mais dans toute la vie,chaque destination est un nouveau départ.
每段故事都有─个结局。但是在人旳─生中,每─个同时也是─个新旳起。
Philippe est arrivé le dixième à la destination.
菲利普以第十名到达。
L'été dernier,J'ai assité a l'arrivée du Tour de France a Paris .
去年夏天,我在巴黎观看环法自行车车赛运动员到达。
J'ai couru après l'autobus. Et au lieu de le prendre, j'ai couru jusqu'au bout!
“我不乘公共汽车,只跟在它后面跑,跑到!”
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向光辉的决不是铺满鲜花的坦途。”
Terminus ! Tout le monde descend !
站!大家都下车吧!
Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.
但这并非历史的:这是历史的个过程。
Le retour est souvent perçu comme l'aboutissement d'une migration réussie.
事实上,回移往往被视为成功移徙的。
De l'avis du Mexique, nous sommes dans l'antichambre de négociation intenses et complexes.
墨西哥认为,我们处于广泛和复杂谈判的。
En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.
因此,我们现在已到达波恩进程政治议程的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suis le fil, va jusqu’au bout.
跟着绳子走 直到终点。
À quel terminal est-ce que vous allez ?
您要去哪个终点站呢?
Il faut faire attention, il faut trouver un bout.
必须要注意,必须要找到一个终点。
Je voudrais voir l'arrivée du Tour de France sur les Champs-Elysées !
想看到环法自行车大赛香榭丽舍大街的终点。
Mais l'important, c'est de l'avoir le jour de l'arrivée.
重要的是得抵达终点的那天穿上它。
不担心,里昂车站是终点站。
Allez, du courage, je t'attends au point d'arrivée avec des bouquets de fleurs.
鼓足勇,终点拿着鲜花迎接你。
On est en voie de connaître la fin de la croissance démographique rapide de l'humanité.
人类正逐渐走向快速人口增长的终点。
Ça passe, à la dernière minute, ligne droite.
能成,最后一刻,直奔终点。
On est en train de planifier la suite et la fin du voyage.
们正计划旅程的后续和终点。
Pour Rikiya, c'est la fin de la partie campagne.
对梨也来说,比赛到达了终点。
Et l'arrivée qui est très très très proche, les Chinois.
中国队马上就要抵达终点了。
Terminus, tout le monde descend! Ouh là! J'ai le vertige, moi.
终点站到了,所有人都下车! 哦! 头晕。
Une heure plus tard, nous arrivions presque au terme du voyage.
一个小时之后,们终于接近了旅途的终点。
Duisbourg est l'un des points d'arrivée des nouvelles routes de la soie chinoises.
杜伊斯堡是中国新丝绸之路的终点之一。
Mon origine et ma fin sont liées au noir.
的源头和终点都和黑色有联系。
Oh ! C'est la fin de ma prestigieuse carrière d'astronaute.
哦!这是声名显赫的宇航员生涯的终点。
Le reste atterrit dans notre gros intestin, le terminus du processus de digestion.
其余的最终进入们的大肠,这是消化过程的终点。
Puis finalement, tu es allé au bout, tu l'as fait, c'est ce qui est arrivé.
最后,你做到了,你走到了终点,这是结果。
Qu'y a-t-il à la fin du compte à rebours ?
“倒计时的终点是什么?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释