有奖纠错
| 划词

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点

评价该例句:好评差评指正

Il a franchi la ligne d'arrivée en premier.

他第一个冲过终点线。

评价该例句:好评差评指正

Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».

迟一点上路将永了广场。b喻:[晚点出发将永终点

评价该例句:好评差评指正

L’arrivée se fait sur le port, superbe, avec la citadelle en hauteur au fond.

终点了。又是码头,对面总有座傲然独倨的城堡。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.

最大的空虚莫过于在终点前回首自己走过的路是一片空白。

评价该例句:好评差评指正

Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.

因此,在北美的教育体中,考试是在学习当中断验证、调整和改正的过程,而终点

评价该例句:好评差评指正

Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?

如果飞行是安全的,为什么机场要叫“终点站”?

评价该例句:好评差评指正

Ce qui n'empêcha pas les paris de s'engager de nouveau sur une plus vaste échelle.

而打赌的范围却正在日益扩大,•福克就象是一匹跑马场上的快马,他已经接近了终点

评价该例句:好评差评指正

Ne vous inquiétez pas, la gare de Lyon est le terminus.

别担心,里昂火车站是终点站。

评价该例句:好评差评指正

Elle a faibli cent mètres avant l'arrivée.

她在离终点100米时减慢了速度。

评价该例句:好评差评指正

Chaque histoire a un dénouement,mais dans toute la vie,chaque destination est un nouveau départ.

每段故事都有─个结局。但是在人旳─生中,每─个终点同时也是─个新旳起点。

评价该例句:好评差评指正

Philippe est arrivé le dixième à la destination.

普以第十名终点

评价该例句:好评差评指正

L'été dernier,J'ai assité a l'arrivée du Tour de France a Paris .

去年夏天,我在巴黎观看了环法自行车车赛运动员终点

评价该例句:好评差评指正

J'ai couru après l'autobus. Et au lieu de le prendre, j'ai couru jusqu'au bout!

“我乘公共汽车,只跟在它后面跑,跑终点!”

评价该例句:好评差评指正

Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.

“通向光辉终点的决是铺满鲜花的坦途。”

评价该例句:好评差评指正

Terminus ! Tout le monde descend !

终点站了!大家都下车吧!

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史的终点:这是历史的一个过程。

评价该例句:好评差评指正

Le retour est souvent perçu comme l'aboutissement d'une migration réussie.

事实上,回移往往被视为成功移徙的终点

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Mexique, nous sommes dans l'antichambre de négociation intenses et complexes.

墨西哥认为,我们处于广泛和复杂谈判的终点

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已达波恩进程政治议程的终点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déphosphorylisation, déphosphrer, dépiautage, dépiauter, dépicage, dépiéçage, dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Suis le fil, va jusqu’au bout.

跟着绳子走 直到

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

À quel terminal est-ce que vous allez ?

您要去哪个站呢?

评价该例句:好评差评指正
事儿

Il faut faire attention, il faut trouver un bout.

必须要注意,必须要找到一个

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je voudrais voir l'arrivée du Tour de France sur les Champs-Elysées !

想看到环法自行车大赛在香榭舍大街的

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais l'important, c'est de l'avoir le jour de l'arrivée.

但重要的是得在抵达天穿上它。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Ne vous inquiétez pas, la gare de Lyon est le terminus.

担心,里昂车站是站。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Allez, du courage, je t'attends au point d'arrivée avec des bouquets de fleurs.

鼓足勇气,拿着鲜花迎接你。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est en voie de connaître la fin de la croissance démographique rapide de l'humanité.

人类正逐渐走向快速人口增长的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça passe, à la dernière minute, ligne droite.

能成,最后一刻,直奔

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On est en train de planifier la suite et la fin du voyage.

正在计划旅程的后续和

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour Rikiya, c'est la fin de la partie campagne.

对梨也来说,比赛到达了

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et l'arrivée qui est très très très proche, les Chinois.

中国队马上就要抵达了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Terminus, tout le monde descend! Ouh là! J'ai le vertige, moi.

站到了,所有人都下车! 哦! 头晕。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Une heure plus tard, nous arrivions presque au terme du voyage.

一个小时之后,终于接近了旅途的

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Duisbourg est l'un des points d'arrivée des nouvelles routes de la soie chinoises.

杜伊斯堡是中国新丝绸之路的之一。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Mon origine et ma fin sont liées au noir.

的源头和都和黑色有联系。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh ! C'est la fin de ma prestigieuse carrière d'astronaute.

哦!这是声名显赫的宇航员生涯的

评价该例句:好评差评指正
你问

Le reste atterrit dans notre gros intestin, le terminus du processus de digestion.

其余的最终进入的大肠,这是消化过程的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Puis finalement, tu es allé au bout, tu l'as fait, c'est ce qui est arrivé.

最后,你做到了,你走到了,这是结果。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Qu'y a-t-il à la fin du compte à rebours ?

“倒计时的是什么?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接