Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子头目组织了一支300名射手伍。
30 gendarmes retenus en otage par un groupe d'indépendantistes Kanak.
30名警察被卡纳克人要求独立组织挟持为人质。
Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.
周末时,他们到处去参加地方组织舞蹈比赛,两人家里堆满了各种奖杯。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参与了个组织创建。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国教会组织产生了彻底变更 。
Seul. Je n'aime pas les voyages organisés, je veux être libre.
独自旅行。我不喜欢组织好旅行,我自由自在。
La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.
现代人大部分时间是在社会组织中度过。
L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".
中国发言人指出,国际能源组织估计“可以用作参考,但并不是很可靠。”
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服款式细节违背体育规范,组织者保有拒绝权利。
Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.
直到目前为止,世界气象组织观测网络还十分匮。
C'est un carnaval organisé par un lion.
是狮子组织动物狂欢节!
Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.
我爱他,因为他是我父亲,但我对他组织武装斗争并不赞同。
Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.
北京2008首先是组织上成功。
Suite à une petite annonce, elle intègre un étrange réseau de beautés endormies.Elle s’endort.
她被一则小广告吸引,进入了一个睡美人陌生组织网。
La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .
下颚是组成嘴巴两块相对组织结构。
Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?
在北京,您遇到过组织上问题么?
Combien de département y a-t-il dans votre organisation?
您所在组织共有多少部门?
MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.
国风书画苑是以书画创作、交流、经营为主组织。
Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.
北京曾要求佳士得,拍卖些作品组织者, 停止拍卖些作品。
Les comités départementaux chargés de créer, d'organiser et d'animer l'activité dans son secteur géographique.
各个省委员会负责组织本地区内击剑比赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.
我去拉丁美洲呆了九个月,当一个国际组织志愿者。
C'est elle qui s'enfonce dans nos tissus.
就是这个尖端刺了我们组织里。
Mais si un nouveau poste d'animateur est créé, j'ai bon espoir de l'obtenir.
但是如果有新活动组织者职位话,我很希望得到这样工作。
D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.
首先,联合这些平台,和组织删除最敏感内容。
Ici, les animateurs touchent un petit salaire.
这里,活动组织者领工资很少。
L'Europe réagira de manière organisée, massive pour protéger son économie.
为了保护经济,欧洲会以组织有序、范围颇广方式予以反击。
D'ailleurs, en France, on comprend pas vraiment l'organisation de la Belgique !
此外,在法国,人们不太理解比利时组织。
Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.
成为了组织幕后首领。
Ou encore comprendre les possibilités et les opportunités futures d'une équipe ou d'une organisation.
或者理解一个团队或者一个组织可能性和未会。
Il faut posséder une bonne capacité d'organisation, être rigoureux et avoir le sens du détail.
要有良好组织能力,要有谨慎精神,同时要注重细节。
Les ENTJ, en général, vous êtes de bons organisateurs.
ENTJ,通常,你们是很好组织者。
Pendant plus d'une semaine, on organise beaucoup d'animations.
超过一周时间,人们组织了许多热闹活动。
Essayez la randonnée en vélo organisée. C'est simple.
试试有组织自行车远足吧。这很简单。
Ainsi cette superieure organisation a pour mission d'éviter l'apparition de conflits entre les pays.
因此,这个组织使命是避免国家之间冲突。
Oui ! Et ce n'est qu'une partie des associations.
是!而且这只是组织一部分。
C'est une association qui s'occupe des manifestations culturelles et du patrimoine d'une petite ville.
是一个负责文化活动和小村子财产组织。
Contrairement au Commonwealth, la francophonie est un club ouvert.
与英联邦不同,法语国家及地区国际组织是一个开放俱乐部。
La Journée de la francophonie est une initiative de l'Organisation internationale de la francophonie.
国际法语日是法语国家国际组织提议。
Adhésion à l'OMC, le PIB chinois dépasse 1400 milliards de dollars l'année d'après.
在加入世贸组织后,中国GDP在第二年就超过了1.4亿美元。
Je suis obligé de vous en parler parce qu'il est classé à l'UNESCO.
我有义务告诉你们这件事,因为这个景点被列入联合国教科文组织世界遗产名录。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释