有奖纠错
| 划词

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

静止卫星提供了对热带和中云层的相当连续的观测。

评价该例句:好评差评指正

Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.

这类危害可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans d'autres régions du monde, bon nombre d'espèces de flore et de faune se déplacent vers des latitudes plus élevées.

据报告,正如世界其他一样,由于气候变化的影响,有大量的植物和动物物种转移到

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de vie rudes de la haute montagne ont au long des siècles d'évolution rendu le yack très résistant et adaptable.

经过许多世纪的进化,恶劣的生活条件使牦牛非常耐寒,适应性特别强。

评价该例句:好评差评指正

Selon les données de surveillance de l'atmosphère arctique, le bêta-HCH semble être moins sujet à une concentration directe dans l'atmosphère du Haut-Arctique.

根据对北极空气进行监测所得的数据,乙型六氯环己烷似乎不太受北极直接的大气负荷影响。

评价该例句:好评差评指正

Il est également probable que les précipitations augmenteront aux latitudes élevées et diminueront sur la plupart des terres émergées subtropicales, conformément aux tendances observées récemment.

降水量很可能会增加,大部分亚热带降水量则可能会减少,这是最近观察到的趋势的延续。

评价该例句:好评差评指正

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,球同步轨道并没有为北极面站提供清晰的通信线路。

评价该例句:好评差评指正

OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.

加空局提供了光学摄谱和红外成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大臭氧消耗的详细数据。

评价该例句:好评差评指正

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

亚热带和低的降水量预计将减少,但热带和的降水量预计将增加。

评价该例句:好评差评指正

On prévoit que la productivité céréalière diminuera aux latitudes peu élevées (voir tableau ci-dessus) et que l'Afrique et l'Asie du sud seront particulièrement exposées à une baisse des rendements.

预计低的谷物生产率将下降(见上表),并且非洲和南亚将面临谷物减产的较风险。

评价该例句:好评差评指正

Il est fort probable que la productivité des écosystèmes régresse dans la plupart des mers et des lacs des régions tropicales et subtropicales et progresse sous les latitudes polaires.

大多数热带和亚热带海洋、海域和湖泊生态系统的生产力可能会降低,而生态系统的生产力则可能会增长。

评价该例句:好评差评指正

C'est sans doute sous les hautes latitudes de l'hémisphère septentrional et dans les pays en développement que leurs effets seront le plus prononcés en termes de victimes, d'investissement et d'activité économique.

预计生物损失方面对北半球和发展中国家影响最大,投资和经济方面也有一定影响。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, aux latitudes plus basses, on anticipe que le rendement agricole diminuera, entraînant ainsi un risque accru de famine et d'insécurité alimentaire dans les régions les plus pauvres du monde.

然而,较低,据预测,作物生产率会下降,造成世界较贫穷域的饥饿和粮食缺乏保障的风险加剧。

评价该例句:好评差评指正

Que ce soit aux latitudes moyennes ou dans les régions polaires, le phénomène peut tout aussi bien être le fait d'autres modifications de la composition et de la dynamique atmosphériques.

和两极,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Le début de la reconstitution de la couche d'ozone pouvait maintenant être observé aux latitudes moyennes, mais non au niveau des régions polaires où plusieurs autres décennies seraient encore nécessaires pour le constater.

可以观察到臭氧层开始恢复,但两极还要几十年时间才能观察到。

评价该例句:好评差评指正

Appuyer les études visant à quantifier les composantes chimiques et dynamiques de la perte d'ozone au niveau des pôles et aux moyennes latitudes afin de pouvoir comprendre l'évolution de l'ozone dans une atmosphère changeante.

进行研究,从数量上确定两级和中臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中的大气中的臭氧演化情况。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de connaissance sur les gîtes de sulfures dans certaines parties des océans (les régions polaires et l'océan Austral, par exemple) est dû essentiellement aux difficultés que présente la recherche marine sous ces latitudes.

各大洋的某些部分(如两极和南大洋)当中缺乏探明的硫化物矿点,其主要原因是,这些进行海洋研究困难较多。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de la coopération avec la COI s'applique également à l'Expérience mondiale sur la circulation océanique de la COI, qui a été élargie pour inclure les interactions entre l'atmosphère, les glaciers et l'océan dans les latitudes australes.

与海委会的更为紧密的合作将包括海委会的世界海洋环流试验(环流实验),该试验已经扩大到包括南部大气——冰层——海洋的相互作用。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la plupart des études réalisées l'aient été sous des latitudes élevées, où ils existent à des profondeurs relativement faibles, les coraux d'eau froide font l'objet d'études croissantes sous les tropiques où ils prospèrent à plus grande profondeur.

大多数研究都是进行的,那里冷水珊瑚礁位于相对不太深的水域,但人们热带也越来越多观察到冷水珊瑚礁存活于很深的水域。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des échantillons ont été récoltés, ils l'ont été surtout dans les faibles profondeurs et à des latitudes intermédiaire alors que l'on sait que les monts sous-marins se trouvent à des profondeurs intermédiaires et le plus souvent à proximité de l'équateur.

已作过样的,样品也主要集中低深和中,虽然大部分海山实际都位于中等深,而且赤道附近更为常见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais le mois d’octobre de ces latitudes nous donnait de belles journées d’automne.

是的,这些纬度正给我们带来美丽的秋天。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais si l'activité solaire est très intense, tu peux parfois en observer à des latitudes plus basses.

但如果太阳活动非常强烈,你有时可以纬度看到极光。

评价该例句:好评差评指正
国家

Plus de la moitié des morsures de serpents venimeux qui se produisent sous ces latitudes sont le fait du yarara.

这些纬度发生的毒蛇咬伤,有一半以是美洲矛头蝮造成的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans les latitudes moyennes et hautes de l'hémisphère nord, les scientifiques s'attendent à davantage de pluie.

北半纬度,科学家预计会有更多降雨。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et plus bas, dans les régions arctiques, les orages sont extrêmement rares.

即使是纬度稍低的北极,雷暴现象也是极为罕见的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pendant plusieurs siècles, les colons européens ont essayé d'en cultiver sous d'autres latitudes, notamment à Madagascar et sur l'île de la Réunion.

几个世纪以来,欧洲定居者试图其他纬度种植它,特别是马达加斯加和留尼汪岛。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans un climat qui se réchaufferait à l’extrême, les chercheurs prévoient une augmentation significative de la convection atmosphérique dans les hautes latitudes, et par conséquent, des orages beaucoup plus fréquents.

研究人员发现,如果全气候持续极端升温,纬度大气对流将显著增强,从而导致雷暴的发生频率大幅升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接