有奖纠错
| 划词

L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.

红外线在日常生活中带了便利。

评价该例句:好评差评指正

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.

主要从事蓝牙、无线、红外线、及电脑周边电子产品的开发制造。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.

该项目是设计用自空间的光学、红外线甚高频数据的。

评价该例句:好评差评指正

Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.

红外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。

评价该例句:好评差评指正

Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.

擦手纸的产品均配有本公司新发明的专利产品:红外线自动感应出纸

评价该例句:好评差评指正

Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!

公司近期引进一批进口全电脑设备,红外线定位,无色差无退色!

评价该例句:好评差评指正

Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.

这些系统集电磁波频谱可见光、短波长波红外线(热)波段各种波长的数据。

评价该例句:好评差评指正

Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).

卫星上将携带一台红外望远镜3台科学仪器:1台远红外线亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照分光计(PACS)摄以及1台光谱测光成器(SPIRE)光度计。

评价该例句:好评差评指正

Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.

温室气体是指吸地球大气层释放的红外线的气体成分。

评价该例句:好评差评指正

Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.

该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。

评价该例句:好评差评指正

Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.

该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.

从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线改进工作周期。

评价该例句:好评差评指正

On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.

正考虑给卫星装备最新技术水平的红外线仪器,以便及早探测监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。

评价该例句:好评差评指正

D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.

据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外线设备的直升,不符合联合国政府之间达成的安排。

评价该例句:好评差评指正

En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.

新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部分。

评价该例句:好评差评指正

Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.

经过三年的认真研究,包括X光、红外线测定,这张肖画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.

日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外线为宇宙绘图。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.

例如,一些部队派遣国使用特定颜色的油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.

演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化蝗虫大规模繁殖地区的好处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine, pasquin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Il paraît que ça marche à infrarouges.

似乎这是通过线运行的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais comme les infrarouges ou les ultraviolets, elles sont invisibles.

但像线或紫线,是看不见的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La caméra à NRICam aussi MIRI(Mid-Infrared Instrument).

NIRCam(近线相机)MIRI(中成像光谱仪)。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La vue la plus profonde de l'univers obtenu par Webb a mobilisé l'instrument NIRCam(Near Infrared Camera).

韦伯望远镜利用NIRCam(近线相机)拍到了宇宙最深处的图片。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est donc essentiel de porter des lunettes qui coupent 100% des rayons ultraviolets et infrarouges.

因此,戴上能100%隔绝紫线线的眼镜是非常必要的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et selon les pigments présents dans les t-shirts, ils n'absorbent pas tous les infrarouges exactement de la même façon.

并且,T恤衫中存在的色素,它们不以完全相同的方式吸所有线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce sont des rayons infrarouges dont on peut seulement mesurer la chaleur.

这些是只能测量热量的线

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Dès qu'elle est trop chaude, elle se met à émettre dans l'infrarouge plus que ne le ferait un autre élément.

只要它变得太热,它就会发出比任何其他元素更多的线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Scientifiquement, le magnétisme et l'infrarouge ne sont d'aucune aide pour arrêter de fumer.

从科学角度来说,磁力线对戒烟没有帮助。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Hubble se concentre essentiellement sur le visible et l’ultraviolet, tandis que James Webb sera très performant dans le domaine de l’infrarouge.

哈勃望远镜主要观测可见光线,而詹姆斯·韦伯望远镜则擅长探测线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour aider ceux qui veulent arrêter, certaines publicités vantent l'efficacité des bracelets magnétiques, des séances infrarouges ou des huiles essentielles.

为了帮助那些想要戒烟的人,一些广告宣传磁性手镯、线疗法或精油的功效。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Or, 50% de la lumière que l'on reçoit du soleil est composée d'infrarouge, qui sont invisibles, mais qui contribuent effectivement à l'échauffement du tissu.

但是,我们从太阳接的光有50%是线,它是不可见的,但是确实让织物变热了。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

La plupart des satellites étaient ou sont encore équipés de détecteurs à infrarouges et de caméras extraordinaires capables d’enregistrer des détails de l’ordre du mètre.

大部分卫星曾经或依然装备着线探测器能够摄取米级细小标志的不同寻常的摄像机。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai l'impression qu'on est au musée, avec les arèmes infrarouges qui vont sonner quand tu vas essayer de le toucher, tellement c'est beau, tellement c'est précis.

我感觉我们就像在博物馆里,那些线警报器会在你试图触碰时响起,因为它实在是太美了,太精致了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Si vous cherchez à arrêter de fumer, vous êtes peut-être tombé sur ces publicités sur les réseaux sociaux, des bracelets magnétiques ou des séances d'infrarouges dans les oreilles.

- 如果您想戒烟,您可能在社交网络、磁性手环或耳内线会议上看到过这些广告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avec un vitrage photovoltaique, la lumière visible du soleil traverse, mais les rayons du proche infrarouge, eux, sont captés, absorbés par les pigments synthétiques qui, en réaction, génèrent un courant électrique.

- 使用光伏玻璃,太阳的可见光可以穿过,但近线会被合成色素捕获,合成色素在反应中产生电流。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est pour ça qu'on va observer dans l'infrarouge les étoiles au centre de notre galaxie ou que là, ils vont observer dans les ondes radio pour construire, reconstruire petit-à-petit cette image du trou noir.

这就是为什么我们会在线中观察银河系中心的恒星,或者他们会在无线电波中观察,逐渐重建这个黑洞的图像。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, en fait, c'est absolument extraordinaire, dès que le papillon est trop chaud, elle se met à rayonner de l'infrarouge et donc sa température baisse, et dès que la température baisse, il redevient absorbeur et donc, la température monte.

所以,实际上,这绝对是很神奇的,一旦蝴蝶太热,它就辐射线,于是它的温度就会下降,而温度一下降,它又变成了吸体,于是温度就会上升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接