Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.
般说来,蛇类都是卵生的,然而,蝰蛇却是胎生的。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
蚊子湖边。
Les paysans multiplient des plantes par semis.
农民们用播种法植物。
C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .
是大雁的迁徙,他们去北方后代。
Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.
渔民了鱼的再把鱼放生到水里。
Les mulets ne sont pas féconds.
骡子没有力。
Les champignons pullulent dans les bois.
蘑菇树林里迅速大量。
Ce processus a probablement eu un certain effet sclérosant.
程有可能导致某种近亲的结果。
De même que les amours violents, ils se produisent en rupture de ban avec la fécondité.
如同爆烈的爱,他们产生于的禁制破裂。
Le fer dispersé à la surface des océans accroit la production de plancton.
大洋表面施加铁可以增加浮游生物的。
En outre, plusieurs espèces de poissons peuvent les utiliser comme zones d'alevinage.
此外,有些鱼种可能将海草生境作地。
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
干细胞库可以些细胞,提供给其他研究人员。
Il est vétérinaire, spécialiste de la nutrition animale et de l'élevage et chercheur.
他是名兽医,是动物营养和牛专家以及名研究员。
De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).
吉尔吉斯斯坦的草原肥沃,是天然的牧场(放牧羊群,马和牦牛,生产乳制品等)。
Société chèvrefeuille qualité de reproduction des semences, la culture des normalisée, le traitement intensif de produits en un.
公司集金银花优质种苗、标准化栽培、产品精深加工于体。
Mme Dambendzet (Congo), Vice-Présidente, assume la présidence.
我们呼吁恢复切圣神价值所规定的传统家庭,恢复个良好的社会,让妇女发挥她们天然的作用:即后代,造就更加美好的未来。
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经常此类栖息所生活,因而些峡谷成重要的地。
Il s'agit d'améliorer la production de semences et les systèmes d'irrigation.
第项建议的目的是协助塔吉克斯坦境内受干旱和基础设施退化影响的农业部门,办法是改善种子能力和灌溉系统。
Bahreïn envisageait d'interdire la pêche dans certaines zones côtières soit totalement, soit pendant la période d'alevinage.
巴林正考虑些沿海地区或季节完全禁止捕鱼的办法。
La population vit traditionnellement de l'élevage (moutons, yacks, chevaux, etc.) et de cultures grainières et maraîchères.
居民的传统生活放牧(牧羊、牦牛和马匹等)和种植谷物和蔬菜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles se reproduisent à la vitesse de l'éclair.
它们快速。
Durant cette période les bactéries se reproduisent à un rythme soutenu.
在此期间,细菌大量。
C'est comme ça que les plantes se reproduisent.
这就是植物的方式。
Son mode de reproduction également est très particulier puisqu'elle a besoin de la truite fario pour se reproduire.
它的方式也特别因为它需要靠褐鳟来。
Les élevages en plein air comme celui-ci sont rares.
像这样的户外少见。
La seconde, c'est qu'il se reproduit très vite.
二,极快。
Et souvent, ils ne peuvent même pas se reproduire naturellement.
往往,它们法自然后代。
La reproduction sexuelle a rendu la nature très belle.
有性让大自然变得非常美丽。
Avec la protection du gouvernement, les ours se reproduisent plus facilement.
在政府的保护下,熊更容易。
Elles permettent la survie des plantes, la multiplication des plantes.
它们使的植物得以生存,植物得以。
Ces plantes ont besoin des insectes pollinisateurs pour se reproduire. Les abeilles par exemple.
这些植物需要授粉昆虫才能,比如蜜蜂。
Elles se reproduisent avec de tout petits corpuscules qu'on appelle des spores.
它们用被称为孢子的微小细胞进行。
Mais le mieux, c'est encore de limiter la prolifération des moustiques.
但是最好的是,限制蚊子的迅速。
Il y a une bonne quantité qui peut ressortir de l'élevage.
有大一部分是由产生的。
Or, les bactéries responsables du pourrissement de la viande ont besoin d'eau pour se multiplier.
然而,让肉腐化的细菌需要水来。
C'est un outil crucial pour faciliter la parentalité, la séduction et la reproduction.
这是促进育儿、求偶和的重要工具。
Si chaque personne se met à faire son propre élevage.
如果每个人都开始自己。
Ils permettent d'éviter la reproduction entre animaux ayant un parent commun.
这些记录同样可以阻止动物之间的近亲。
Elle a besoin de peu d'eau et se multiplie très rapidement.
它只需要少量的水,速度非常快。
En effet, leur capacité à se reproduire n'est guère limitée dans le temps.
实际上,它们的能力几乎不受时间限制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释