有奖纠错
| 划词

Il faut de toute urgence trouver des solutions.

必须找到解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Cette question revêt un caractère d'urgence très réelle.

这是一项真正事项。

评价该例句:好评差评指正

Le défi posé par la pauvreté est très pressant.

贫困带来挑战是和严峻

评价该例句:好评差评指正

Priorité sera donnée aux questions les plus urgentes.

将优先处理问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une question essentielle et urgente.

这是一个重大和问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation est particulièrement pressante pour Nauru.

鲁有一个特别事项。

评价该例句:好评差评指正

La question la plus urgente aujourd'hui est la sécurité.

目前问题是安全。

评价该例句:好评差评指正

Une réduction de la violence est la priorité la plus immédiate.

减少暴力是优先。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.

这已经成为现实必要问题。

评价该例句:好评差评指正

Les délais sont en effet très serrés.

期限确实是非常

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faut s'attaquer de front aux défis urgents.

第二,需要正面解决挑战。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont besoin de toute urgence d'une attention spécifique.

他们需要予以特殊而关注。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'immédiat, il faut assurer une protection.

是,必须提供保护。

评价该例句:好评差评指正

Les arguments en faveur d'une stricte application des mesures énoncées sont convaincants.

遵守问题是一个非常问题。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité demeure la question la plus urgente à ce stade.

安全仍然是当前问题。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il nous reste encore des tâches urgentes à accomplir.

但我们面前仍有一些任务。

评价该例句:好评差评指正

Le monde doit s'attaquer d'urgence aux problèmes de développement.

目前,世界正面临发展问题。

评价该例句:好评差评指正

L'un des plus pressants est le non-paiement des salaires.

其中问题是欠发工资。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes qui se posent à propos de l'eau sont urgents.

国际社会面临着许多用水问题。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant commence le dur et urgent labeur de mise en œuvre.

艰难和执行工作现在开始了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque, quelque chose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Et on le sait, ce changement est urgent. Mais ce n'est pas la seule voie.

而且我们知道,这种变化是紧迫。但这并不是唯一方法。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

Donc, vous l'avez compris, ma présence est aussi une marque d'exigence.

因此,正如您所理解那样,我存在也是一种紧迫标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Un sujet urgent abordé avec le sourire.

一个紧迫话题微笑解决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Le 1er, très urgent, c'est celui du budget.

第一个非常紧迫是预算问题。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Alors que l'étau se resserre, la stratégie de l'entreprise se précise.

形势越来越紧迫,公司战略也越来越明确。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年9月合集

Il y a urgence, car c'est en mars prochain que le Royaume-Uni quittera l'Union européenne.

这是紧迫,因为英国将在明年三月离开欧盟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le plus urgent pour beaucoup de ces bâtiments, ce sont les toitures.

对于这些建筑中许多建筑来说,最紧迫是屋顶。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2024年4月合集

Et il faut privilégier - donner la priorité - au plus urgent pour soulager l'Ukraine.

我们必须优先考虑最紧迫问题来缓解乌克兰困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour celles qui tiennent encore debout, le plus urgent, c'est la toiture à restaurer.

对于还站来说,最紧迫就是屋顶要修复了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après Vauban, les guerres napoléoniennes démontrent l'urgence de sécuriser la frontière française orientale.

在沃邦之后,拿破仑战争表明了确保法国东部边界安全紧迫性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Le gouvernement n'en parle pas alors que le sujet est fondamental, grave et urgent.

当问题是根本、严肃紧迫时候,政府不会谈论它。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Monsieur Dinga (mécontent) : C'est urgent ; très urgent.

丁加先生(不满意):这是紧迫:非常紧急。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Quelle est l’urgence en la matière ?

此事紧迫性是什么?

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Il y a le thème de l'urgence et je dirais le thème de l'immémorial.

紧迫主题,我想说是远古主题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年11月合集

Cette guerre des chiffres ne change rien à l’urgence de la situation.

这场数字战争不会改变局势紧迫性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les dossiers brûlants ne manquent pas et les militants espèrent beaucoup de ce changement dans la continuité.

不乏紧迫问题, 积极分子希望从这种连续性变化中得到很多好处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est une carte planétaire qui illustre l'urgence face aux incendies à répétition.

- 这是一张行星图,说明了面对反复火灾紧迫性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le ministre a ainsi promis 200 millions d'euros d'aides, dont 60 millions pour les besoins les plus urgents.

- 部长因此承诺提供 2 亿欧元援助,其中 6000 万欧元用于最紧迫需求。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

Le niveau 4 signifie que la menace présente un risque " sérieux et imminent" .

级别 4 意味威胁构成" 严重和紧迫" 风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

A Saint-Martin-Vésubie, plusieurs ouvrages définitifs étaient prévus en 2024. En attendant, il faut parer au plus pressé.

- 在圣丁韦苏比, 计划于 2024 年完成几项最终工作。与此同时,我们必须处理最紧迫事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quercitron, Quercus, Quercy, quercyite, querelle, quereller, querelleur, querelleux, quérir, quérulence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接