有奖纠错
| 划词

Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.

系统地抗议中国在其领土外的一切行为。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aborder l'approche intégrée de l'égalité de manière plus systématique.

必须更加系统地解决把两性平等纳入主流的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD s'est employé de façon systématique à renforcer ses liens avec le secteur privé.

开发署有系统地大同私营部门间的交往。

评价该例句:好评差评指正

Les leçons apprises et les meilleures pratiques doivent être appliquées.

必须系统地应用各类经验教训和最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR étend systématiquement ses activités de protection et d'assistance de base aux réfugiés.

难民署系统地将其护和援助活动大及于难民。

评价该例句:好评差评指正

Or certaines missions n'ont pas appliqué systématiquement cette règle.

特派团并没有系统地这样做。

评价该例句:好评差评指正

Des forums régionaux, intergouvernementaux et autres faciliteront en outre des examens continus et systématiques.

区域、政府间和其他论坛则将进一步为继续和有系统地进行审查工作提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.

尤其是,南非还在纳米比亚系统地实行种族隔离政策。

评价该例句:好评差评指正

Les positions d'un grand nombre de gouvernements sont désormais consignées de manière systématique.

许多政府的国家观点现在已经有系统地记录在案。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes multilatéraux doivent prévoir l'examen systématique des questions de migration dans d'autres processus.

多边议程必须包括努力有系统地解决其它进程中人口移徙的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons assurer plus systématiquement le suivi des progrès enregistrés dans ce domaine.

我们应当更加有系统地监测这一领域中的进展。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, la Suisse a systématiquement renforcé sa coopération dans ces trois domaines.

近年来,瑞士已经系统地加强了在这关键领域中的合作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à cette occasion, le texte n'est pas systématiquement lu paragraphe par paragraphe.

然而,这次不是系统地逐段朗读案文。

评价该例句:好评差评指正

Nous transmettons systématiquement nos informations à ces organes nationaux et internationaux.

我们系统地向这国家机构和国际机构传递信息。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

评价该例句:好评差评指正

Or les missions n'ont pas appliqué systématiquement cette règle.

,各特派团并没有系统地这样做。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement faisait partie d'une attaque généralisée ou systématique contre une population civile.

实施的行为属于广泛或有系统地针对平民人口进行的攻击的一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation systématique d'enfants soldats par les mouvements rebelles est irréfutable.

反叛分子有系统地使用儿童兵是不容辩驳的。

评价该例句:好评差评指正

Cette planification participative systématique n'a pas été imposée aux divisions ou aux services du siège.

并无系统地为总部各司和各单位作出参与规划的指示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhéométrie, rhéomorphisme, rhéopectique, rhéopexie, rhéophile, rhéoscope, rhéospectromètre, rhéosphère, rhéostat, rhéostatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ou bien de rejeter systématiquement une marque ou une entreprise.

或者统地拒绝一个品牌或一家公司。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le seul document que le notaire valide systématiquement avec son seing manuel.

这是公证人用他的手写签名统地验证的唯一文件。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et systématiquement avant et après les parloirs.

并在去探访室之前和之后统地进行。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils savent ce qu’ils ont à faire, pourquoi ne le font-ils pas systématiquement ?

他们知道他们必须做什么,为什么不统地这样做呢?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, elle va systématiquement, dans la mesure du possible, aller butiner des fleurs d'une même espèce.

,它将统地,尽可能地,去收种类的花。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, mon conseil, c'est de relire au minimum deux fois, mais systématiquement, ce que tu fais.

我的建议是,统地重新看两次dans tout自己写的,全部内容。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Au gouvernement, chaque communauté bloque systématiquement par veto les projets de l'autre, si bien que les violences recommencent.

在政府中,每个团体统地通过否决权阻止对方的项目,于暴力再次发生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Les enfants et les parents correspondaient en français systématiquement et d'ailleurs toute leur correspondance, pratiquement, est dans cette langue.

孩子和家长都统地使用法语进行通信,其实,他们所有的通信实际上都是用法语进行的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Humains et animaux précieux portent tous des entailles profondes au sternum : on leur a systématiquement arraché le cœur.

人类和动物胸骨上都有深深的切口:他们的心脏被统地切除了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les stars s'affichent toutes en Gaultier, Catherine Deneuve est systématiquement au premier rang.

星光尽在Gaultier,Catherine Deneuve 统地走在前列。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Elle les attaque systématiquement en justice car effacer les tags coûte cher aux finances municipales.

统地将他们告上法庭, 因为删除标签对于市政财政而言成本高昂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Les armateurs refusent systématiquement de donner des informations sur les négociations.

船东统地拒绝提供有关谈判的信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Leurs coordonnées GPS et le type de navire sont systématiquement recensés.

统地列出了他们的 GPS 坐标和船只类型。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Systématiquement, il faut faire des choix entre les différents appareils qu'on utilise.

统地, 您必须在使用的不设备之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

On est systématiquement dans des endroits extrêmement touristiques.

我们统地在极其旅游的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

La réalité des activités professionnelles n'était pas systématiquement contrôlée.

没有统地检查专业活动的真实性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

A bord, l'agent ne vous filme pas systématiquement.

- 在船上, 工作人员不会统地拍摄您。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Depuis cette année, on en a systématiquement.

今年来,我们统地进行了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合

Mais on disait aussi que ce mot milice n'était pas systématiquement péjoratif, c'est vrai.

但也有人说,民兵这个词并没有统地贬义,是真的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Des femmes et des enfants sont également arrêtés systématiquement à chaque manifestation.

妇女和儿童在每次示威中也被有统地逮捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhizobium, rhizocarpé, rhizocarpée, rhizocarpique, rhizoclones, rhizoctone, rhizoctonie, rhizogenèse, rhizoïde, rhizoïdes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接