Stop à l'usine, il existe un grand nombre d'amende de la part du personnel.
厂内壅有大批手工精员工。
La Société a une familiarité avec le produit, bien gérée de travail amende.
本公司有对产品熟悉,有完善管理,精做工。
Compagnie minière, la transformation, la vente, fine sélection de Shanghai, Yangzhou processus.
本公司集采矿、加工、销售于一体,选用精上海、扬州工艺。
La maille se la joue fine !
精编织针织衫!
Les sanctions doivent faire l'objet d'une analyse de rentabilité plus approfondie.
必须对制裁进行更为精成本效益分析。
À mesure que progressent les capacités administratives, il sera possible de réaliser un ciblage plus complexe.
力提高,可以采取更精针对性方针。
On a dit qu'on pourrait encore affiner les indicateurs de succès pour qu'ils soient effectivement mesurables.
有人认为成果指标可以进一步作精改进,确保它们实际上够衡量。
Avec les concepts modernes de gestion, technique amende emploi, l'encours des produits de qualité pour servir les consommateurs.
以现代化管理理念,精技术用工,品质产品,来服务于广大消费者。
Il convient toutefois de noter que les accords dont la structure est plus élaborée sont encore relativement minoritaires.
但是应该指出,这种结构精双边投资条约仍然是少数。
Co-production, les ventes dans l'une des belles céramiques pour un usage quotidien.
公司集生产、销售于一体精日用陶瓷。
Elle a arrêté des procédures perfectionnées et créé des mécanismes efficaces pour garantir leur mise en oeuvre.
它建立了精程序并开创有效机制来保证它们得到实施。
Des études complémentaires plus poussées doivent être réalisées en amont, afin d'approfondir certains aspects de l'étude d'APP-07.
应当事先开展更精进一步研究,深入了解APP-07研究某些方面。
La maille se la joue fine ! Le pull encolure façon cache-cœur, manches longues, finition bord côtes.
精编织针织衫!交叉领针织衫,长袖,罗纹边。
Des prévisions plus précises seront établies pour la Réunion des États parties, lorsque les offres auront été reçues.
在收到这些服务公司答复后将可以向缔约国会议提供更精估计数。
De nombreux observateurs se sont demandé si ces règles "importées" étaient adaptées à la situation locale.
有一种论点是,法国制度至少是为中小企业设计,但它甚至对最小企业也规定了一种相当精会计制度。
En outre, les modifications proposées ne pouvaient être considérées comme une refonte du système, mais plutôt comme un ajustement.
拟对方法进行修改不应视为系统内一项重大整顿,而应视为一种精调整。
Fine élégant produits de style européen à base de bois de meubles, de produits originalité, c'est bien pour les meubles!
产品以典雅精欧洲款式实木家具为主,产品独具匠心,实为家具中精品!
Lignes de produits ont un moyen simple, généreux beau, délicat processus, bon nombre des caractéristiques des nouveaux modèles.
产品拥有线条简捷、美观大方、工艺精、款式新颖众多特点。
Cette clause représentait un équilibre délicat, puisqu'elle pouvait être interprétée dans un sens large ou bien dans un sens étroit.
“谨慎例外”代表了一种精平衡――在解释上可宽可窄。
Le capteur de pointage fin du télescope sera conçu par les entreprises canadiennes EMS Technologies et COM DEV International.
该望远镜精导向传感器将由加拿大EMS Technologies公司和COM DEV International公司设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un travail extrêmement minutieux, il ne faut pas trembler.
这是一项非常精细的工作,不能手。
Et tu recommences la partie fine derrière.
然后你又在后面重新开始精细的部分。
Un jade provenant des montagnes et rivières voisines et travaillé avec raffinement.
一块来自附近山川的玉石经过精细的加工。
La subtilité n'a jamais été le point fort de Peeves.
“皮皮鬼从来玩不出什么巧妙精细的把戏。
C'est complètement mon univers, je suis à la pince, je fais un travail très précis.
这完全就是我的拿手活,我擅长用镊子做非常精细的摆盘。
Tant mieux, on a le compte, il faut faire la farce fine.
不过没关系,数量对,下来就是做精细的鱼肉馅。
À l'intérieur de chaque cercle figuraient une quantité innombrable d'autres cercles plus petits qui dessinaient une composition exquise.
每个大环区中还有无数更细小的环区,构成精细的结构。
S’il n’avait pas encore la finesse des aperçus, il s’en dédommageait, comme on va voir, par l’énergie des paroles.
虽然他还没有精细的眼光,但是他有有力的言辞,人们就会看到,足以弥补这个缺点。
On a un vrai travail de pâtissier tout en finesse et en précision.
这是一道非常精细且精准的糕点杰作。
Les deux chercheurs ont donc acquis un métier à tisser et ont capturé des images extrêmement précises de leurs réalisations.
两位研究人员因一台织机,捕获编织品极其精细的图像。
C'est à partir de ces recettes de base que l'on construit des recettes plus élaborées.
正是从这些基本食谱中构建出更精细的食谱。
Enfin, la technique la plus élaborée est développée par cette entreprise.
最后,最精细的技术是由该公司开发的。
Un travail d'une infime précision pour que chaque dessin corresponde parfaitement à l'original.
- 精细的作品,使每幅画都与原作完美对应。
Mieux trier et moins incinérer lui permettrait de réduire sa facture de 150 000 euros.
更精细的垃圾分类和减少焚烧将使该市节省15万欧元。
Heureusement, le chauffeur sait faire des manoeuvres délicates.
幸运的是,驾驶员知道如何进行精细的动作。
Le monde vivant est fait d'interactions fines et complexes qui nous échappent encore souvent.
生物界是由精细而复杂的相互作用组成的,但我们仍然常常忽视这些相互作用。
On a besoin de cette finesse de l'outil à la main pour avoir des surfaces planes et propres.
- 我们需要手工使用这种精细的工具来获得平坦干净的表面。
Une opération délicate que nous avons pu suivre.
我们能够遵循的精细操作。
Une opération délicate qui a demandé des mois de préparation.
一项需要数月准备的精细操作。
Ce sont des poils très très très courts, une sorte de feutre très fin appliqué sous la feuille.
它们是非常非常非常短的毛发,一种非常精细的毛毡,贴在床单下面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释