有奖纠错
| 划词

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失神性,有失人性。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont aussi soldés par un progrès des désordres psychogènes comme la schizophrénie.

这些因素还导致了神分裂症这样的神性疾病的增加。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont liées à notre développement culturel intergénérationnel, à notre survie, à nos croyances, à notre spiritualité et à nos systèmes médicaux.

传统森林知识与我们世代相传的文化发展、信仰、神性和药草体系息息相关。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples autochtones s'opposent à une utilisation des connaissances traditionnelles qui viole la spiritualité et la vision du monde qui y sont associées.

民族反对以违背与传统知识有关的神性和宇宙观的方式使用这些知识。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants de peuples autochtones ont également soulevé la question de l'importante relation qui existait entre la spiritualité autochtone et d'autres aspects religieux des sociétés autochtones.

一些土人士还提到了土神性与土社会其他宗教方面之间的重要关系。

评价该例句:好评差评指正

Des études ont révélé les graves conséquences, sur le plan psychiatrique et neurocognitif, d'un abus prolongé de cette substance, notamment des effets dommageables sur l'état psychologique et mental des consommateurs.

研究发现,长期服用摇头丸会导致严重的神性和神经性后果,包括对滥用者的心理和智力产生严重良影响。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice de nos droits collectifs est crucial pour la spiritualité autochtone, mais il est aussi indispensable pour préserver la dimension intergénérationnelle de tous nos droits sociaux, culturels, économiques et politiques.

行使我们的集体权仅对土神性至关重要,而且也对维持我们所有的社会、文化、经济及政治权的世代相传的特性至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous renforcerons le rôle de nos anciens, autorités traditionnelles, gardiens de notre sagesse traditionnelle qui est l'émanation de notre spiritualité et de notre vision cosmique, en tant que réponse aux modèles culturels existants non viables.

我们将加强长者和传统权威智者作为传统智慧维护者的作用,这些传统智慧中蕴藏着我们同于现有的可持续的文化模式的神性和宇宙观。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la sorcellerie soit d'ordre spirituel et que seule une sorcière serait en mesure d'en identifier une autre, des femmes, en particulier des femmes plus âgées, sont accusées de sorcellerie et envoyées dans des camps.

尽管巫术是神性的,据说只有巫师能辨认出同行,但妇女、特别是年长妇女被指控为巫师并被送进了巫师营。

评价该例句:好评差评指正

S. S. le pape Jean-Paul II et d'autres personnalités religieuses, y compris notre propre patriarche Barthélemy, ont contribué à la spiritualité et à l'universalité de ce projet qui vise à encourager la compréhension entre les différentes cultures et religions.

教皇保罗二世工作和其他神领导人,包括我们巴索罗谬大主教对这一项目的神性和普遍性作出了贡献,这一项目的目的在于加强各种文化宗教之间的谅解。

评价该例句:好评差评指正

En deuxième lieu, il devrait donner une définition générale du crime de terrorisme caractérisant à la fois les éléments matériels (actus reus) et psychologiques (mens rea) qui constituent l'acte terroriste, afin d'éviter les interprétations sélectives ou à motivation politique.

第二,框架应该载有犯恐怖主义行为的定义,定义列明构成恐怖主义行为的实质性(犯行)和神性(犯意)的这两个成分,以避免有选择和有政治动机的解释。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à l'idée que l'ecstasy est une substance anodine, des études récentes ont révélé que sa consommation sur une longue durée avait de graves conséquences sur le plan psychiatrique et neurocognitif, notamment en ce qu'elle affectait profondément l'état psychologique et mental de ceux qui en abusaient.

同那种认为其无害的看法截然相反的是有关摇头丸的最新研究发现,长期服用会有着严重的神性和神经性后果,包括对滥用者心理和智力产生严重良影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Attention, pas l'âme des défunts, spirituelle et religieuse.

注意,不是亡者灵魂,而是精神和宗教

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir

Jusque-là le nom de Julien, et le sentiment d’une joie pure et toute intellectuelle, étaient synonymes pour elle.

在此之前,于连名字对她来说,完全是种纯粹、全然精神快乐感觉同义词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接