有奖纠错
| 划词

L'augmentation du taux de criminalité a causé aux victimes un préjudice psychologique ou moral.

犯罪率使得犯罪受害者遭受和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Il y a dans la quatrième tranche 574 réclamations pour préjudice C2-PPM.

四批有574件C2-和痛苦损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居民依然遭受

评价该例句:好评差评指正

La troisième tranche comprend 14 réclamations de ce type.

三批有14份C6-和痛苦索赔。

评价该例句:好评差评指正

Il ne recommande d'indemnités pour aucune des 14 réclamations C6-PPM de cette tranche.

小组建议不赔偿三批所有14件C6-和痛苦索赔。

评价该例句:好评差评指正

Il y a dans la troisième tranche 163 réclamations pour préjudice C2-PPM.

三批有163件C2-和痛苦损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes mais aussi leur famille et leur communauté se trouvent parfois déstabilisées.

能破坏人们交往、学习和工作能力,不仅影响个人,而且影响家庭和社会。

评价该例句:好评差评指正

Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.

据称他头部和背部遭到严重害并受到

评价该例句:好评差评指正

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受和意识障碍。

评价该例句:好评差评指正

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致事件发生之后长期持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受和意识障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit peut laisser des séquelles physiques et mentales sur la vie.

冲突可能为生命留下肉体

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数其他人受,变得无家可归,并遭受

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande donc d'accorder une indemnité pour le PPM causé par ce décès.

因此,小组建议为这一死亡造成和痛苦给予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.

睡眠紊乱是最常见症状。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie demande USD 312 461 216 pour l'indemnisation du préjudice psychologique ou moral de sa population en général.

约旦索赔312,461,216美元,以赔偿约旦公众遭受和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Le traumatisme psychique ne se produit pas de manière ponctuelle mais doit être mis en contexte.

并非出现于某个时间点,它必须被置于某种情境之中。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter un nouvel indicateur f) ainsi libellé : « Assistance accrue aux personnes souffrant de traumatisme mental ».

在绩效指标(e)后,添加新指标:“(f) 向遭受人提供更多帮助”。

评价该例句:好评差评指正

Il y a dans la quatrième tranche 287 réclamations C1-PPM (prise en otage) et 1 231 réclamations C1-PPM (obligation de cacher).

四批中有287件C1-和痛苦(扣为人质)索赔,1,231件C1-和痛苦 (被迫藏匿)索赔。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes en Afghanistan ont été particulièrement traumatisées par les Taliban et leur type de misogynie et d'obscurantisme.

阿富汗妇女由于塔利班和它所推行敌视妇女和蒙昧主义做法而受到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atopognosie, Atopograptidae, Atopograptus, atoquinol, atour, atours, atout, atoxique, Atoxyl, atoxylate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专八作文

L'atmosphère étouffante de leur école pourrait ruiner leur intérêt pour les études et même provoquer des traumatismes psychiques.

他们学校令人窒息的气氛破坏他们的学习兴趣,甚至造成

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

L'histoire ne sera sans doute jamais si ce généticien, enfant, a été traumatisé par le port de vêtements trop petits.

历史知道这位遗传学家小时候是否因为穿过小的衣服而受到

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Car en fait, on peut avoir trop d'indépendance, souvent parce que l'indépendance a été acquise à partir d'une source malsaine, comme un traumatisme, ou parce que les autres te font souvent du mal.

因为事实上,一个人过于独立,通常是因为其独立性的来源不健康,例如,或者因为别人经常害你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atragène, atramenttum, atranol, atranorine, atranorol, atrappe, atraumatique, âtre, atrémie, atrésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接