有奖纠错
| 划词

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一有权拥有、监督并财产

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions relatives à l'administration de biens par des femmes n'ont pas été modifiées.

关于妇女财产的规定没有发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes seules peuvent administrer une propriété sans le consentement d'un homme.

单身妇女可以财产而不受男性的干扰或不经其同意。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les femmes rurales ne disposent généralement d'aucun pouvoir concernant l'acquisition et l'administration de biens.

但是,农村妇女大多数仍然无力获取和财产

评价该例句:好评差评指正

Rien n'interdit aux femmes ni ne limite leur droit d'administrer des biens en leur nom propre.

没有禁止或限妇女以个人身份财产

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions assurent à chacun la même possibilité de conclure des contrats et d'administrer des biens.

这些规定在订立合同及财产面为个人提供同等机会。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire d'un bien peut le transmettre à autrui en fidéicommis.

所有者可授权委托他人财产

评价该例句:好评差评指正

Etant considérée comme un bien, la gestion des biens du ménage incombe à l'homme.

由于被视为一种财产家庭财产属于男子。

评价该例句:好评差评指正

Cet agent assurerait en outre la gestion du matériel de la Caisse.

任职者还将承担财产的职责。

评价该例句:好评差评指正

Le droit d'administrer les biens immobiliers ainsi que le droit de protéger les biens matrimoniaux sont garantis.

财产权和保护婚内财产权是有保证的。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns confèrent à l'homme le rôle de chef de famille et, partant, de responsable de l'administration des biens.

有些规定赋予男子户主的地位,因此他们负责财产

评价该例句:好评差评指正

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并自己的财产

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également le droit d'acquérir leurs propres biens et de les gérer.

她们还有权获得和自己的财产

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal peut désigner l'auteur de la demande comme administrateur.

法院可以指定申请人为财产人。

评价该例句:好评差评指正

12.5 La Direction fixe les critères d'attribution de biens immeubles sous son administration pour des raisons humanitaires temporaires.

5 局应订立标准,为人道主义目的临时分配被财产

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent hériter par testament et gérer le bien foncier de la personne décédée.

女性可以立遗嘱,可以死者的财产

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques sont incorporées au Manuel de gestion des biens.

这些政策已经纳入维和部《财产手册》。

评价该例句:好评差评指正

L'Office kosovar de la propriété immobilière a aussi procédé à la réalisation de son logo.

科索沃财产局设计了自己的标识/标志。

评价该例句:好评差评指正

La gestion d'actifs au HCR a été à maintes reprises qualifiée de problématique.

财产多次被强调是难民署的一个难题。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de cet arrangement, la femme jouit de la capacité juridique d'administrer ses propres biens.

这样妻子可享有自己财产的法定权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il gère le domaine familial tout en poursuivant sa carrière militaire.

他在追求军事生涯的家族财产

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.

一个养老基金着这项财产

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le roi peut par exemple être figuré en train de faire des offrandes aux dieux, tandis que les particuliers gèrent leurs possessions et sont accompagnés de leur famille.

例如,国王可能被描绘在向神,而普通人则在他们的财产并与家人在一起。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Ses fonds allaient être placés pour trois ans, il n'avait plus qu'à gérer ses biens, il fallait donc un aliment à son activité malicieuse et il l'avait trouvé dans la faillite de son frère.

他的资金要投资三年,他只需要他的财产,所以他需要食物来做他的恶作剧活动,而他在他哥哥的破产中找到了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接