L’Université de Toulouse 1 a une très longue histoire puisqu’elle a été fondée en 1229.
图卢兹社会科学第一大学(称图卢兹第一大学)拥有极为悠久的历史,因为它最早创办于1229年。
L'Université de Beijing est Jade Bird du Groupe de sociétés cotées, dénommé Jade Bird Huaguang.
是北京大学青鸟集团旗下的上市,称青鸟华光。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能短,不能超过 120 字母。应提出的称。
Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.
氙气灯,又称高强度气体放电灯,英文称HID。
Le Centre a un Conseil d'administration (ci-après dénommé « le Conseil »), un directeur et son personnel.
中心设理事委会(以下称“理事会”),一名主任及工作人。
L'Institut a un conseil d'administration (ci-après dénommé «le Conseil»), un directeur et son personnel.
本所将设一个理事委会(下文称“理事会”)、一名主任和工作人。
Le Bureau du Commissaire à la protection des données personnelles compte actuellement 39 personnes.
个人资料私隐专署(称署)现时共有39名职。
Il est créé un comité de contrôle du respect des dispositions, dénommé ci-après «le Comité».
特此设立遵约委会,以下称“委会”。
Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.
以下称为《肯定行动(就业)法》。
Il est créé par les présentes un Comité de respect (ci-après dénommé « le Comité »).
兹此设立遵约事项委会(以下称为“委会”)。
Collectivement, ces personnes et ces sociétés sont appelées « nationaux spécialement désignés ».
这些个人和通称“被特别标明的国民”,称“SDN”。
La version régionalisée du programme s'appelle Programme d'aide au respect.
区域化的方案现称作履约协助方案,称CAP。
L'année écoulée a été l'occasion d'instituer une évaluation annuelle de l'incidence des programmes.
新闻部今年开始实行“年度方案影响审查”,按联合国对称的习惯,这个项目应称为“APIR”(年度方案影响审查)。
Ci-après dénommé «Rapporteur spécial sur le droit à la santé».
此后称为健康权利特别报告。
Ci-après dénommé «expert indépendant sur la dette extérieure».
以下称为“外债问题独立专家”。
Ci-après dénommé «Rapporteur spécial sur les populations autochtones».
以下称为“土著人民问题特别报告”。
Pour plus de commodité, ces programmes seront appelés ici programmes d'administrateurs auxiliaires (programmes d'AA).
为方便单起见,在本审查中初专干事/助专/助专干事方案将称为初级专业干事方案(初专干事方案)。
Les pertes invoquées dans cette cinquième tranche s'élèvent au total à DK 372 731 813 (US$ 1 289 729 457).
第五批索赔人的所称损失总额为372,731,813科威特第纳尔(称“科威特第纳尔”)(约为1,289,729,457美元)。
Un groupe de trois États tirés au sort, appelé troïka, facilite chaque examen.
每次审议由一个通过抽签确定的三个国家组成的小组协助,称三国小组。
Les taux de mortinatalité et de mortalité néonatale révèlent une tendance favorable à long terme.
分娩死亡率(以下称“ND”)以及新生儿死亡率(以下称“NM”)显示了长期有利趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette abréviation avait été adoptée dans le couvent.
这个简是那修院里用惯了的。
C’est le sigle du mot « Centre Régional des Œuvres Universitaires et Scolaires » .
地区大学服务中心的简。
« Etc. » est la forme abrégée de « et cetera »
" Etc. " 是 " et cetera " 的简。
Je m'appelle November Ultra, Nova pour les intimes.
我叫November Ultra,简Nova。
Ils s’intitulent tout simplement “ La fête des Mères ”.
他们简为 " 母亲节" 。
Ok ! Alors top, je propose Denis et Lionel, ça fait DEL !
好,那我提议Denis 和 Lionel,简 DEL!
C'est comme ça que la Nintendo Entertainment System ou la NES est née.
于是,Nintendo Entertainment System,简NES,诞生了。
En général, on l'appelle simplement feu, un feu.
总的来说,简,。
En abrégé, ça donnerait A.D., personne ne saurait de quoi il s'agit.
“简D.A。,谁也不知道我们说什么。”
D'ailleurs, en général, on les appelle simplement " bouledogues" , et pas " bouledogues français" .
此外,通常情况下,我们将其简为斗牛犬,而不是法国斗牛犬。
Un petit diminutif de son prénom.
她名字的简。
Du coup, les Bretons avaient la réputation d’être souvent ivres, et par raccourci, on les disait alcooliques.
所以,布列塔尼人有“常常喝醉”的名声,简“酗酒者”。
Le bac donc ça c'est le mot qui est coupé mais on peut dire aussi le baccalauréat.
高考是一个简,我们也为中学毕业会考。
Au Québec rien ne va plus dans les négociations entre le gouvernement et ses syndiqués, Joanne A.
简,北克,政府和工会之间根本无法进行协商。
Un jugement qui risque d'allumer toutes les autres provinces canadiernes : Joanne A.
简,这一决定可能会影响到加拿大各省。
C'est un trouble mental, en abrégé le TDI, qui touche 1 à 3 % de la population mondiale.
这是一种心理障碍,简TDI,全球1%至3%的人口具有这种障碍。
Il désigne alors celui qui prend des notes rapides, en abrégé : les " nota" .
然后,他们任命了了快速记笔记的人,简为:“nota”(速记员)。
L'apéro c'est le diminutif d'apéritif donc c'est quelque chose que les français aiment bien faire: prendre l'apéro.
Apéro是开胃酒的简,这是法国人喜欢做的事情:喝开胃酒。
16 spécialistes mandatés pour enquêter sur les phénomènes aériens non expliqués, bref les ovnis.
16 名专家受命调查无法解释的空中现象,简 UFO。
Mais on l'appelle aussi tout simplement la guerre de 14.
但它也简为 14 年战争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释