有奖纠错
| 划词

Je voudrais brièvement évoquer un aspect du suivi de nos travaux.

下面让们工作的后续事宜。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

与阿富汗的双边关系。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais maintenant passer brièvement en revue certains des Objectifs du Millénaire pour le développement.

现在回顾部分千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais souligner brièvement les principales idées et recommandations qui ressortent du rapport.

强调报告中所突出的主要信息和建议。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais également présenter brièvement les éléments du premier programme de travail du Comité.

还要介绍委员会第工作方案的内容。

评价该例句:好评差评指正

Pour comprendre la crise actuelle au Darfour, il convient de la situer dans son contexte.

为了解达尔富尔当前的危机,必须从广义的角度审视达尔富尔局势。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'arrêter brièvement sur cette conception du développement.

请允发展范例。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de mon intervention, j'en soulignerai brièvement les aspects les plus importants.

在这口头介绍中,突出最重要部分。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de faire quelques remarques sur le travail du TPIY.

请允前南问题国际法庭的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il a également rappelé brièvement la jurisprudence du Tribunal depuis sa création.

他还叙述了法庭成立以来的判例法。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais évoquer brièvement certains des défis qui se poseront à nous à l'avenir.

将在不远的将来决定们活动的些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation souhaite aborder brièvement la question des incidences négatives des mines terrestres.

国代表团愿地雷的有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais mettre brièvement quelques-unes des aspects marquants de ce travail.

突出们工作中最重要的调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Notre propos portera essentiellement sur les questions de paix et de sécurité.

在此,和平与安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais en mettre en lumière quelques-uns.

重点其中些目标。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais, comme les orateurs précédents, évoquer très brièvement la situation au Timor occidental.

与前面的发言代表们样,讨论西帝汶的局势。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant aborder brièvement la question de la réforme du Conseil de sécurité.

安全理事会改革的问题。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis d'aborder brièvement la situation qui prévaut en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国局势。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais résumer très brièvement certaines des actions et recommandations soumises à l'Assemblée pour examen.

请允非常列举些行动和提交大会审议的建议。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais cependant rappeler brièvement la position française sur quelques points essentiels.

然而,回顾法国对些重要方面的立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déruralisation, Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

Pour le reste, mon père lui dit en gros ce qu’il avait acheté. M. de Norpois eut un imperceptible sourire de félicitations

至于其他,父亲简略告诉客人自己买进了什么。客人露出一个难以觉察的微笑,表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
与朴蕾女士的午

Est-ce que vous voulez nous dire un mot ou quelques phrases

简略介绍一下这座宫殿吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quoique monseigneur Bienvenu n’ait été rien moins qu’un homme politique, c’est peut-être ici le lieu d’indiquer, très brièvement, quelle fut son attitude dans les événements d’alors, en supposant que monseigneur Bienvenu ait jamais songé à avoir une attitude.

卞福汝主教虽然是个政治中人,们或许也还应当在这里极简略谈谈他对当代的国家大事所抱的态度,假定卞福汝主教也曾想过要采取一种态度的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désabriter, désabusé, désabusement, désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接