有奖纠错
| 划词

Il y a deux derniers points sur lesquels je voudrais brièvement revenir.

还要谈最后两点。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais en mettre en lumière quelques-uns.

重点谈谈其中些目标。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais enfin dire quelques mots sur le Liban.

最后,谈谈黎巴嫩问题。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais maintenant passer brièvement en revue certains des Objectifs du Millénaire pour le développement.

现在回顾部分千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'arrêter brièvement sur cette conception du développement.

请允许谈谈这发展范例。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais dire un mot de l'Assemblée du SNC de Gracanica.

讨论下格拉察尼察议会。

评价该例句:好评差评指正

Je vais le faire très rapidement également.

非常谈谈这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais, pour terminer, faire part de quelques rapides impressions personnelles.

请允许最后谈谈个人印象。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais maintenant évoquer brièvement la situation dans notre région.

现在要谈谈本区域局势。

评价该例句:好评差评指正

J'en viens brièvement à la situation qui règne le long de notre frontière septentrionale.

国北部边界局势。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant faire quelques suggestions qui devraient permettre d'éviter le fossé numérique.

现在,谈谈如何避免数码鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant parler du milieu marin.

现在,谈谈海洋环境问题。

评价该例句:好评差评指正

Je me contenterai donc de faire les brèves observations suivantes.

因此,发表以下几点意见。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais brièvement évoquer un aspect du suivi de nos travaux.

下面让们工作的后续事宜。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

谈谈与阿富汗的双边关系。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation souhaite aborder brièvement la question des incidences négatives des mines terrestres.

国代表团愿谈谈雷的有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Notre propos portera essentiellement sur les questions de paix et de sécurité.

在此,谈谈和平与安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant aborder brièvement la question de la réforme du Conseil de sécurité.

谈谈安全理事会改革的问题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais évoquer brièvement la situation à la Conférence du désarmement.

谈裁军谈判会议中的情况。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais souligner brièvement les principales idées et recommandations qui ressortent du rapport.

强调报告中所突出的主要信息和建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroplanage, hydroplane, hydroplaner, hydroplaneur, hydropneumatique, hydropolymère, hydropolymérisation, hydroponique, hydroposie, hydroptère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

与朴蕾女士的午后

Est-ce que vous voulez nous dire un mot ou quelques phrases

你能为介绍一下这座宫殿吗?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Pour le reste, mon père lui dit en gros ce qu’il avait acheté. M. de Norpois eut un imperceptible sourire de félicitations

至于其他,父亲告诉客自己买进了什么。客露出一个难以觉察的微笑,表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quoique monseigneur Bienvenu n’ait été rien moins qu’un homme politique, c’est peut-être ici le lieu d’indiquer, très brièvement, quelle fut son attitude dans les événements d’alors, en supposant que monseigneur Bienvenu ait jamais songé à avoir une attitude.

卞福汝主教虽然是个政治中或许也还这里极谈谈他对代的国家大事所抱的态度,假定卞福汝主教也曾想过要采取一种态度的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydroscopicité, Hydrosein, hydroséparateur, hydrosérie, hydrosilicate, hydrosilication, hydrosilicatisation, hydrosismique, hydroskis, hydrosol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接