Si un signataire utilise une signature électronique, il est aussi censé l'avoir approuvée.
如果签字人使用电子签字,也可假定该签字人已对签字予以认可。
Un agent ordonnateur détenait également la signature.
一位核签人也是银行付款签字人。
Ces procédures ne pouvaient généralement pas être modifiées par le signataire.
对这些程序,签字人一般不可改动。
Toutefois, ce n'est pas une raison de diluer la responsabilité du signataire.
但这不是淡化签字人责由。
Les chèques, ou lettres d'instructions de paiement aux banques, sont signés par deux signataires autorisés.
支票或委托银行付款书应由个受权签字人签署。
Au mieux, la signature numérique donne l'assurance qu'elle est attribuable au signataire”.
数字签字充是保证该签字可归因于签字人。”
La Direction fédérale … était l'entreprise contractante principale, habilitée à signer pour approuver les travaux.
FDSP……是主要承包商和工程签字人。
Ce qui importe est de savoir si le signataire est l'expéditeur du message.
关键问题是签字人是否是数据电文原始作者。
Lors de leur utilisation, ces données doivent être sous le contrôle exclusif du signataire.
签字制作数据在使用时必须处于签字人唯一控制之中。
Il serait donc superflu de créer une obligation supplémentaire opposable au signataire à cet égard.
因此,在这方面增加规定签字人义务实属多余。
L'abandon du pacte par le Gouvernement a été dénoncé par la plupart des syndicats signataires.
政府违反协定做法遭到大多数工会签字人谴责。
Un signataire assume les conséquences juridiques de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
签字人应当对未能满足第1款要求承担法律后果。
La Trésorerie exerce également des fonctions de signataire des comptes bancaires administrés par l'Office.
它还担联合国日内瓦办事处管银行账户签字人。
La Trésorerie exerce également des fonctions de signataire des comptes bancaires administrés par l'ONUG.
En outre, moins de 3 % des signataires de 14 négociations de paix étaient des femmes.
此外,在14轮和平谈判中,有不到3%签字人是妇女。
Le signataire est responsable de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
(2) 签字人应对未能满足第(1)款要求而承担责。
Un signataire est responsable de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
(2) 签字人未能满足第(1)款要求,应当承担责。
S'agissant du libellé, il a été convenu de remplacer “détenteur de la signature” par “signataire”.
作为草案中用词,工作组商定应使用“签字人”一词代替“签字持有人”。
On pourrait peut-être remplacer le mot “utilisateur“ au paragraphe 121 par les mots “personne“ ou “signataire”.
也许可以用“人”或者“签字人”来替代第121段中“使用者”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons dû également essayer de convaincre les Transylvaniens de signer les accords internationaux d'interdiction du duel.
此外,我们还一直在说服特兰西尼亚人在《国际禁止决斗法》上签字。
On allait procéder à la lecture du contrat que la moitié de Paris, présente à cette solennité, devait signer.
他们快要宣读那份来参加这个典礼的半数巴黎人都要签字的婚约了。
Comment ! vous, comte ? dit madame Danglars en signant. S’il en est ainsi, prenez garde, je ne vous le pardonnerai jamais.
“什么!,伯爵?”腾格人一面说,一面签字,“假如是,可得小心,我可永远不能宽恕的呀。”
Ce sceptique s’appelait Grantaire, et signait habituellement de ce rébus : R. Grantaire était un homme qui se gardait bien de croire à quelque chose.
这个怀疑派的名字叫格朗泰,他惯于用R这个有两重意义的字母来签字。格朗泰是个不让自己轻信什么的人。
Le processus de poinçonnage mental fut extrêmement rapide, le livre de la foi fut transmis aux membres du comité de surveillance qui relurent avec attention son contenu et signèrent l'autorisation de procéder à l'opération.
思想钢印的操作过程十分快捷,信念簿在十人监小组的成员手中传递,他们每个人都仔细地核对了上面的内容,并在公证书上签字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释