有奖纠错
| 划词

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明策略特别是当关系到与男权斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.

简单地删它们,把它们使他们采取同样策略

评价该例句:好评差评指正

C'est un choix politique qui destabilise les gens .

这是一种使人不安策略

评价该例句:好评差评指正

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化营销策略扎实品质保障,是我们神!

评价该例句:好评差评指正

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说拉关系是它们主要策略

评价该例句:好评差评指正

La version préliminaire d'un document sur la stratégie de sous-traitance de l'UNICEF a été rédigée.

已拟出一份关于儿童基金会外包策略文件草稿。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies de lutte doivent donc être adaptées à chaque forme spécifique de discrimination.

所以,消歧视策略必须切合所拟处理歧视问题。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans d'autres domaines, nos stratégies ici prévoient des mesures d'ordre éducatif, législatif et administratif.

其他地方一样,我们达成目标策略,也包括教育、立法成分。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit recouvrer son rôle d'organe principal de prise de décisions et d'organe directeur.

大会应当恢复其作为主要决策制定策略机构作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faut appliquer la stratégie visant à résorber l'arriéré d'affaires concernant ces litiges.

为减少日益增多财产索偿司法案件积压而制订策略有必要加以实施。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de réduction des risques sont une composante importante de la stratégie de prévention.

减少危险活动是预防策略一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie opérationnelle efficace est nécessaire pour stimuler l'APD.

需要有效业务策略来增强官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.

通过采用适当策略、方法与材料促进跨学科教育项目。

评价该例句:好评差评指正

Les causes profondes du problème sont l'ignorance, l'absence de développement et la pauvreté.

因此,该国策略是加强执法力度,缓解贫穷问题,促进相关地区全面发展。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne dispose en outre actuellement d'une Stratégie spécifique de coopération avec les peuples autochtones.

目前,西班牙在与土著人民合作方面已有具体策略

评价该例句:好评差评指正

L'isolement est pour eux non un choix délibéré mais un moyen de survie.

对于这些人民,与世隔离并不是自愿选择而是生存策略

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie s'est traduite par exemple par la reformulation des cartes d'identité délivrées aux Gibraltariens.

此项策略一个实例是重订了向直布罗陀人签发身份证。

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.

蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用策略追求目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.

现在出现充其量不过是我们都不赞成一种策略

评价该例句:好评差评指正

Je pense que, compte tenu de ces circonstances, ma stratégie d'enquête est pleinement justifiée.

我相信,事实证明在这种情况下我调查策略是完全有道理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coferment, Coffea, Coffeetree, cofferdam, coffin, coffine, coffinite, coffrage, coffre, coffré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette politique de Louis XIII fit sourire Richelieu.

路易十三这种策略令黎塞留发笑。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc la stratégie qu'on doit avoir, elle est simple.

因此,我必须采取策略很简单。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La stratégie de Bernard Arnault, c'est pas d'avoir des idées innovantes, d'inventer des nouveaux produits.

伯纳德·阿诺特策略拥有创意,发明一些新产品。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tout cas, les INTJ, sache que vous êtes conceptuels, stratégiques, et originaux.

任何情况,INTJ,知道概念,有策略,和别出心裁

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et il y a différentes stratégies pour échapper à ça.

为了避免这种情况,有策略

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Est-ce que cette décision s'inscrit pas une stratégie sur le long terme?

决定长期策略吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ENTJ, vous pouvez sous-estimer l'impact des autres dans vos plans et stratégies.

如果ENTJ,会低估别人对计划和策略影响。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le Léviathan avait, lui, une stratégie inverse.

Léviathan策略与此相反。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Loin d'être le fruit du hasard, leur coupe de cheveux fait partie d'une stratégie politique.

发型绝非偶然结果,而政治策略一部分。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ursula von der Leyen a répondu aux questions d'Euronews concernant sa stratégie de reprise.

冯德莱恩(Ursula von der Leyen)回答了Euronews有关其恢复经济策略问题。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une stratégie visant à l'humaniser qu'il ne perd pas lorsqu'il est filmé par les médias.

一种旨在保持人性化形象策略,他在媒体拍摄他时也保持了该策略

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ensuite, Beyoncé a beaucoup travaillé, et sa stratégie est bien rodée.

然后,碧昂丝做了很多工作,她策略也很成熟。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ça rappelle un peu la stratégie de Samsung avec ses Galaxy SFE.

这让人联想到三星与其Galaxy SFE系列策略

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le morpho, comme d'autres papillons, a développé des stratégies ont les applications sont multiples.

像其他蝴蝶一样,大蓝蝶已经开发了具有多种用途策略

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais ce n'est pas une stratégie qui se vaut pour tous les programmes nécessaires.

但这并适用于所有必要项目策略

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Est-ce que ce sera ça à adopter pour la suite des choses?

这会今后采用策略吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est toutes sortes de stratégies qui peuvent exister.

这些都可能存在各种策略

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En fait, c'est une tactique courante utilisée par la police pendant les interrogatoires.

事实上,这警方在审讯犯人时常用策略

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plutôt innocentes et subtiles.

操纵行为很难被识别,因为他使用相当无辜、微妙策略

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ici, les animaux ont tous une stratégie contre le froid de l'automne.

这里动物都有抵御秋天寒冷策略

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cofondateur, cofrittage, cofritté, cogénération, cogénétique, cogérance, cogérant, cogérer, cogestion, cogestionnaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接