Je vais voir encore un peu, je vous donnerai la réponse dans une heure,ok?
让我再认真想一想,一小时后给您复好吗?
Assurez-vous qu'il ou elle a bien re?u mon e-mail. J'attends sa réponse.
请您确定他或收到了我邮件,我在等他/复。
Elle a besoin que vous lui donniez vite votre réponse.
需要您迅速给复。
Je ne mpattendais pas âune telle réponse.
我没有料到会有这样复。
Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.
如果您迟迟不作复,我们就只好去咨询其他律师。
J'espere que vous pouvez me donne une reponse.
希您可以给我复。
N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.
别忘了22点之前确认你们复。
C'est pourquoi il ne vous a pas répondu.
这就是为什么他没有复您缘故。
J'espere que vous pourriez effectuer le paiement la fin de ce mois.
我希您可以在这个月打入我们公司账号。期待您复。
Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.
沉默是毁谤最好复。
Elles exigent des réponses claires et rapides.
他们要求迅速而明确复。
Bienvenue à la clientèle enquête, il doit y avoir plus de réponse satisfaisante!!
欢迎广大客户来电询价,一定有最满意复!!!!
Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.
让我思路理顺一下再给您复。
A défaut de réponse, un avis favorable est réputé obtenu.
如果未得到复,则被视为项目已通过审批。
Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.
而埃及使馆则未对律师提出援助请求做出复。
Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.
委员会认为,缔约国未足够详细地对提交人申诉作出复。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束时,专家组仍未收到任何复。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总统办公室复。
Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.
这项要求未得到复,而威胁仍在继续。
Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.
收到复均未对审评委相关性提出任何疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais jusqu’ici, elle n’a reçu aucune réponse.
但直到目前为止,它没收到任何。
Oui, d'accord, Madame. Mais donnez-moi la réponse dans les meilleurs délais.
行,可以,夫人。不过请尽快给我。
Si l’entretien se passe bien, vous recevrez une réponse positive et vous serez embauché.
如果面试顺利,你将会收到肯定,你被雇用了。
Bien, vous aurez notre réponse dans les deux jours qui viennent. Merci d'être venue.
好,两天内您会收到我们,谢谢您跑了一趟。
Je ne peux pas le dire avec certitude.
我不能给出肯定。
Rachel elle-même se taisait, impuissante à répondre.
乐石儿没有气力,不再开口了。
Il va te répondre si tu poses une question.
如果你提出问题,它会给你。
Allez, mon cher ami, réfléchissez, et revenez dans trois jours me rendre une réponse définitive.
去吧,我亲爱朋友,仔细想想,过三天给我最后。
À son Père, à son Roi ne sait plus que répondre.
她不知道如何她父亲。
La Princesse demeura toute interdite, et ne répondit rien.
公主不话,没有立提议。
Il y avait une triste réponse à chacune des deux demandes faites par Edmond.
唐太斯急切地提出问题得到都是悲哀。
Un croassement répondit à ce triple appel.
一声老鸦叫了这个暗号。
Les réponses ont notamment permis de mesurer le degré de dépendance au tabac des fumeurs.
这些可以检测吸烟者对烟草依赖程度。
On lui demandait une réponse décisive avec une hauteur qui augmenta sa gaieté intérieure.
人家要作出决定性呢,口气高傲更增加了内心快乐。
La réponse arrive un an plus tard. Bien reçu, c'est déjà ça.
一年后得到。收到了,真不错。
Deux, ma chère miss, et je m’engage à y répondre.
“提两个都行,我亲爱小姐,我保证你。”
Il s’adressait des questions, et il se faisait des réponses, et ses réponses l’effrayaient.
自问自,使吃惊。
– Comment se fait-il qu'on réponde aux questions de Harry ?
“为什么哈利问题就能得到?”
Merci à vous pour l'attention que vous avez portée à mon dossier. J'attends votre réponse.
谢谢您对我重视,我等您。
Tant que je pus nier la réalité du fait, je me renfermai dans une absolue négation.
但我只要能够否认这事真实性,我总是作否定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释