Ce chanteur a décidé d'offrir gratuitement son milliardième disque.
这位歌星决定免费赠送自己的第十亿张唱片。
Elle a aussi augmenté la part de son assistance consacrée à l'agriculture en Afrique, qui est passée de 650 millions d'euros au titre du neuvième Fonds européen de développement (FED) à 1,2 milliard d'euros au titre du dixième FED, soit près du double.
其次,欧盟已经增加了它非洲农业提供的方案援助,从第九个欧洲
金的6.5亿欧元提高至第十个欧洲
金的12亿欧元,几乎增加一倍。
Devant l'ampleur de ce chiffre, la communauté d'instances internationales pour le développement, notamment le Projet du Millénaire, le Conseil d'administration d'ONU-Habitat et la Commission du développement durable à sa treizième session, ont débattu de la pertinence du chiffre de 100 millions d'habitants de taudis retenu comme cible.
针对这一惊人数字,国际展界,包括千年项目、人居署理事会和可持续
展委员会,在可持续
展委员会第十三届会议
讨论了关于1亿贫民窟居民这一具体目标的现实性。
Au 31 août 2001, 1 162 900 euros avaient été déposés sur le compte au titre de la phase X, comme l'autorisait la résolution 1360 (2001) du Conseil de sécurité, montant qui portait à 37 333 900 dollars et à 9 411 000 euros la valeur totale des ventes de pétrole depuis le début du Programme.
截至2001 年8月31日,根据安理会第1360(2001)号决议授权,已经将11.629亿欧元存入第十阶段帐户,使自本方案设立以来石油销售收入总数达373.339亿和94.110 亿欧元。
Au 30 avril, 4 milliards 160 millions d'euros avaient été déposés sur le compte au titre de la phase XIII, comme l'autorisait la résolution 1447 (2002) du Conseil de sécurité, montant qui portait à 37 milliards 330 millions de dollars et à 28 milliards 780 millions d'euros la valeur totale des ventes de pétrole depuis le début du programme.
截至4月30日,根据安全理事会第1447(2002)号决议的授权,已经将41.6亿欧元存入第十三阶段账户,使自本方案设立以来石油销售收入总数达373.3亿美元和287.8亿欧元。
Au 31 octobre, 3 milliards 780 millions d'euros avaient été déposés sur le compte au titre de la phase X, comme l'autorisait la résolution 1360 (2001) du Conseil de sécurité, montant qui portait à 37 milliards 330 millions de dollars et à 12 milliards 30 millions d'euros la valeur totale des ventes de pétrole depuis le début du programme.
截至10月31日,根据安全理事会第1360(2001)号决议的授权,已经将37.8亿欧元存入第十阶段帐户,使自本方案设立以来石油销售收入总数达373.3亿美元和120.35亿欧元。
Les cinq grands postes de ce Dixième plan sont le développement général des universités et des grandes écoles (budget provisoire planifié de 2,190 milliards de roupies), le renforcement de l'accès et de l'égalité des chances (195 millions), la promotion de l'éducation pertinente (700 millions), la qualité et l'excellence (992,5 millions) et le renforcement de l'effort de recherche (990 millions).
第十个计中的五个较大部分分别是大学和学院的全面
展(计
预算概算21.90亿),提高可及性和公平性(1.95亿),促进相关学习(7亿),质量和优势(9.925亿)以及加强研究(9.90亿)。
Les délégations participant à la quatorzième session de la Commission du développement durable sont dirigées par la Confédération internationale des syndicats libres (CISL), la Commission syndicale consultative auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et les Fédérations syndicales mondiales (GUF) qui, ensemble, s'expriment au nom de plus de 155 millions de membres dans 148 pays et territoires.
在国际自由工会联合会(自由工联)、经济合作与展组织(经合组织)工会咨询委员会(工会咨委会)和全球工会联合会领导下出席可持续
展委员会第十四届会议的各代表团共代表148个国家和领土的1亿5千5百多万成员
言。
Au 31 octobre, un montant de 3 milliards 780 millions d'euros avait été déposé sur le compte pour la phase X, conformément aux résolutions 1284 (1999), 1330 (2000) et 1360 (2001) du Conseil, portant le montant total des recettes provenant des ventes de pétrole depuis le début du programme à 37 milliards 330 millions de dollars et 12 milliards 35 millions d'euros.
到10月31日止,根据安理会第1284(1999)号、第1330(2000)号和第1360(2001)号决议的授权,
第十阶段存入帐户37.8亿欧元,使方案执行以来销售石油的收入总额达到373.3亿美元和120.35亿欧元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。