C'est tout le contenu du deuxième chapitre.
这便是论文第二章的全。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章获得通过。
Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.
文件第二章摘要介绍了有关方案。
Le texte de ces résolutions et décisions est reproduit au chapitre II, sections A et B, respectivement.
这些决议和决定的案文分别见第二章A节和B节。
L'article 8 de la Constitution pakistanaise a déjà été analysé au chapitre II, paragraphe 30.
第 8条已在第二章第30段讨论过。
Ce mandat est indiqué de manière détaillée au chapitre II, paragraphe 36, du présent rapport.
本报第二章第36段阐述了它的职权范围。
Le modèle de présentation du profil de pays figure dans la section II.C du présent guide.
国家况的格式可见本《帮助指南》第二章第二分C节。
Le Comité consultatif formule des observations détaillées sur la question au chapitre II.
委员会在下文第二章相关之处,就此作了详细评述。
Le chapitre II présente des données d'expérience sur la coopération dans ce domaine.
第二章介绍竞争法和竞争政策合作方面的经验。
Le chapitre 2 du Code pénal énonce les principes généraux de la responsabilité pénale.
《刑法典》第二章对刑事责任的总原则作出规定。
Cela est évident dans le deuxième chapitre du rapport, intitulé « Historique ».
这在报为“背景”的第二章中可以清楚看出。
Guide législatif de la CNUDCI, deuxième partie, chap.
《贸易法委员会立法指南》,第二分第二章。
Guide législatif de la CNUDCI, deuxième partie, chap. II, par.
《贸易法委员会立法指南》,第二分第二章,第26段。
Guide législatif de la CNUDCI, deuxième partie, chap. II, section D, par.
《贸易法委员会立法指南》,第二分第二章D节,第94段。
Le chapitre II contiendra une description des liens avec d'autres cadres statistiques pertinents.
第二章将阐述与其他有关统计框架的关系。
Les programmes de formation proposés à New York sont traités plus loin au chapitre II.
对于在纽约举办的训练课程,将在下文第二章中单独报。
Les résultats de l'examen sont consignés dans le résumé du Président, qui comprend deux parties.
审查结果载于报第二章主席摘要1 中,其中包括两个分。
Dans le chapitre II sont formulées un certain nombre de recommandations découlant de cette analyse.
第二章根据这一分析提出了若干建议。
En fait, il n'appartient pas au droit international d'établir une quelconque limite en la matière.
谈到第二章,他强调必须让各国有绝对的权力去制订国籍归属的标准;事实上,让国际法去制订这方面的任何限制并不恰当。
Le second, portait sur « la définition des réserves (et des déclarations interprétatives) ».
第二章涉及“保留(和解释性声明)的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– J'ai déjà lu le chapitre deux, répondit Hermione.
“已经读过了。”赫敏说。
« Les théories de défense les plus communes et leurs dérivés » .
‘,普通防御理论及其起源’。
Donc, nous passons directement au chapitre numéro 2, qui est... non, non, non. J'ai pas encore cité !
那么,接入,那是...不,不,不。还没开始呢!
Une fois que les deux partenaires ont accepté de maintenir une relation à distance, le deuxième chapitre, intitulé " les adieux" , commence.
在双方同意保持异地恋关系后,名为“告别”,开始了。
Un vieil adage cité dans le chapitre 12 (l'avant dernier) veut que « Le souverain avisé projette la victoire, le bon général l'exploite » .
在12(倒数)中引用了一句古老的格言: “明主慎之,良将警之。(明智的国君应该慎重,贤良的将帅应该警惕)。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释